Translation of "он отправился" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Он отправился в Токио. | He set out for Tokyo. |
Он отправился в Париж. | He set off to Paris. |
Он отправился за границу. | He went abroad. |
Он отправился в постель. | He went to bed. |
Он отправился в Париж. | He left for Paris. |
Он отправился на прогулку. | He went on a walk. |
Он отправился в Америку. | He went to America. |
Он отправился в библиотеку. | He went to the library. |
Он отправился на конференцию. | He went to the conference. |
Он отправился в путь. | So he followed a certain road |
Он отправился в путь. | He therefore pursued a purpose. |
Он отправился в путь. | and he followed a way |
Он отправился в путь. | Then he followed a way. |
Он отправился в путь. | So he followed a way. |
Он отправился в путь. | He pursued a certain course. |
Он отправился в путь. | He set out (westwards) on an expedition, |
Он отправился в путь. | And he followed a road |
Он отправился в Лас | He went to the Las |
Маловероятно, что он туда отправился. | It's not likely that he went there. |
Наконец он отправился в Америку. | At last, he went to America. |
Он отправился обратно в отель. | He went back to the hotel. |
Он отправился на утиную охоту. | He went duck hunting. |
Позже он отправился в США. | He converted to Christianity in school. |
Он даже отправился в санаторий. | He checked into a sanitarium. |
И куда же он отправился? | AND WHERE DID HE GO? |
Он отправился со своими людьми? | Did he go with his men? Si, senora. |
Сначала он отправился в Норвегию. | What he did was to go straight back to Norway. |
Ты знаешь, куда он отправился? | Do you know where he went? |
Вторник, он отправился на рыбалку. | Tuesday, he went fishing. |
Да, Motty отправился в Бостон. Ты уверен, что он отправился в Бостон? | Yes, Motty went off to Boston. You're sure he went to Boston? |
Он отправился в Лондон в 1970. | He went to London in 1970. |
Он отправился в Лондон через Париж. | He went to London via Paris. |
Он отправился в Нагою по делам. | He went to Nagoya on business. |
Он отправился в Токио по делам. | He went to Tokyo on business. |
Он отправился в лес на охоту. | He went hunting in the woods. |
В поисках приключений он отправился путешествовать. | He went traveling in search of adventure. |
Он отправился в свой исторический путь. | He set out on his historic voyage. |
Потом он отправился в путь дальше. | He then followed (another) road |
И вновь отправился он в путь, | He then followed (another) road |
Потом он отправился в путь дальше. | He again pursued a purpose. |
И вновь отправился он в путь, | He again pursued a purpose. |
Потом он отправился в путь дальше. | Then he followed a way |
Потом он отправился к условленному месту . | Thereafter he came again, |
И вновь отправился он в путь, | Then he followed a way |
Потом он отправился в путь дальше. | Thereafter he followed a way. |
Похожие Запросы : отправился с - отправился из - я отправился - я отправился - отправился в - отправился в - полет отправился - отправился домой - поезд отправился - отправился в изгнание - отправился в отпуск - отправился в отпуск - отправился в отпуск - Я отправился на рыбалку