Translation of "операционный консалтинг" to English language:
Dictionary Russian-English
операционный консалтинг - перевод : Операционный консалтинг - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
КОВИ Консалтинг (Дания) и Марч Консалтинг Труп (Великобритания). | Date 1996 1997 Recipient Ministry of Education Contractors COWI Consulting (Denmark) and March Consulting Group (UK) |
f) Операционный резерв | (f) Operating reserve |
Коскинен Антти, Яакко Пойюри консалтинг , Финляндия | The national statistical correspondents listed below are the key suppliers of data for this publication. |
Итак, что такое операционный менеджмент? | I promise I make up for the logistics later on. So, what is operations management about? |
Он называется Операционный центр Рио. | It's what we call the Operations Center of Rio. |
Г н Джорди Борджа, Урбан текнолоджи консалтинг | Statement by Mr. John W Ashe, chair designate of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development |
Доводы за глобальный финансово операционный налог | The Case for a Global Financial Transaction Tax |
Итак, что представляет собой операционный менеджмент? | So, what is Operations Management about? |
г н Кристоф Хойшен, Интернэшнл файнэншл консалтинг лтд. | Mr. Christoph Hoischen, International Financial Consulting Ltd. |
Попрошу на операционный стол. Больно не будет. | Will you kindly place yourself on the operating table? |
Потому что без я ... просто было бы... Маг консалтинг. | Because without the I .. it would just be... mage consulting. |
Операционный центр расположен в Сент Луисе, штат Миссури. | The operations hub is located in St. Louis, Missouri. |
Г н Жан Даниель Клавель, компания Клавель консалтинг , Монтрё, Швейцария | M. Jean Daniel Clavel, Clavel Consulting, Montreux, Switzerland |
Добро пожаловать на мой курс Введение в операционный менеджмент. | So welcome to my Coursera course in Introduction to Operations Management. |
Движение консалтинг занимается поиском новаторских подходов к решению вопросов устойчивого развития. | YUVA Consulting aims to of provide innovative solutions to achieving sustainable development. |
Нужно развивать управление, планирование и операционный потенциал Организации Объединенных Наций. | The management, planning and operational capacity of the United Nations has to be reinforced. |
Добро пожаловать на мой курс на Курсера Введение в операционный менеджмент . | Welcome to my Coursera course An introduction to operations management |
Если мы продолжим в том же духе, то это будет операционный кризис. | If we continue like this it'll be an operational crisis. |
Г н Антти Коскинен, консультант, компания Яакко Пойюри консалтинг , подготовил анализ по субрегиону западной Европы. | Mr. Antti Koskinen, Consultant, Jakko Pöyry Consulting, wrote the western Europe subregion analysis. |
Операционный опыт и уроки, извлеченные этими государствами участниками, существенно продвигают расчистку минных районов. | The operational experience of and lessons learned by these States Parties have substantially advanced the clearance of mined areas. |
В 2000 году 70 крупнейших мировых компаний розничной торговли уже имели операционный вебсайт. | In 2000, 70 per cent of the global top retailers already operated a transactional web site. |
Дансон, двор и связям с общественностью Кепплер Мы считаем, что важно сохранить I в изображении консалтинг. | At Dunson, Yard and Keppler Public Relations we think it's important to keep the I in Image Consulting. |
5 декабря 2007 года Lynx Aviation получила операционный сертификат Федерального управления гражданской авиации США. | On December 5, 2007, Lynx Aviation received its operating certificate from the FAA. |
Кассетные боеприпасы следует оснащать механизмами, призванными ограничить их операционный срок службы после применения по целям. | Cluster munitions should be equipped with mechanisms to limit their operational time after deployment against targets. The term limitation of operational time includes self destruction or self neutralization mechanisms. |
Чтобы построить аналоговую систему, операционный усилитель, нам нужно построить целую кучу разных интересных аналоговых компонентов. | So, to build an analog system, to build an operational amplifier, and then, here we go end up building a whole bunch of different interesting analog system components. |
Генеральный менеджер несёт ответственность за все действия в отношении клуба, ему помогают операционный менеджер и казначей. | The general manager holds responsibility for all activities regarding the club, and is supported by a manager operations and a treasurer. |
Пожалуй, это то, что с чем у большинства из нас ассоциируется операционный менеджемент обеспечение высокой производительности. | That's probably what most of us associate with operations management, is just providing a high efficient operation. |
В центре высокий обширный операционный зал, отделявший помещения для пассажиров первого и второго классов от третьего класса. | There was a large operation hall in the center which separated rooms for the first and second class passengers from the rooms for the third class passengers. |
А в расходы ООО ИВ консалтинг (по ставляет холодную воду) были заложены 4 млн руб. на аренду автомобилей по цене выше рыночной. | While the expenses of OOO IV Consulting (supplies cold water) show that 4 million roubles were spent hiring cars at above market prices. |
Каждое подразделение (Городское движение, Аграрное движение, Движение консалтинг и Движение центр) следует своей повестке дня в рамках общих целей Молодежного движения. | Each entity (YUVA Urban, YUVA Rural, YUVA Consulting and YUVA Centre) possesses a different agenda, which contributes to YUVA's goals. |
В результате были созданы самостоятельные подразделения Движение центр, Аграрное движение, Городское движение и Движение консалтинг, и каждое из них занимается своей тематикой. | The shifts established the independent entities namely YUVA Central, YUVA Rural, YUVA Urban and YUVA Consulting, which all focuses on the core competencies. |
Цель нашего первого занятия немного подумать о том, чем занимается операционный менеджмент и каково его место в бизнес стратегии организации. | The purpose of this first session is to think a little bit about what Operations Management does and how it relates with the business strategy of a firm. |
Цель этой первой сессии подумать немного о том, что операционный менеджмент делает и как это соотносится с бизнес стратегией компании. | The purpose of this first session is to think a little bit about what operations management does and how it relates to the business strategy of a firm. |
Karan Bedi, главный операционный директор индийской компании Eros Now , говорит , что интернет развлечения ушли уже очень далеко вперед по сравнению с телевидением. | Karan Bedi, COO of Indian production company Eros Now, says that entertainment has moved light years ahead of TV. |
Наконец, нам хотелось бы максимально укрепить операционный характер Конференции по разоружению, используя нынешние структуры и без создания других вспомогательных комитетов или технических органов. | Lastly, we are determined to strengthen the operational nature of the Conference on Disarmament to the maximum extent using the present structures and without creating other subsidiary committees or technical bodies. |
Вы знаете про усилитель, инвертор цифрового мира, и операционный усилитель в аналоговом мире. Это просто разный подход к одному и тому же устройству. | You know the amplifier, the inverter of the digital world, and the operational amplifier in the analog world, just different ways of looking at the same devices. |
Участники поездки подчеркнули необходимость усиления согласованности действий учреждений Организации Объединенных Наций и приняли решение об использовании услуг консультационной фирмы по вопросам управления Бостон консалтинг групп (БКГ). | The mission highlighted the need for greater coherence among United Nations agencies and led to the engagement of the management consulting firm Boston Consulting Group (BCG). |
Через 23 минуты после взрыва был сформирован чрезвычайный операционный центр штата (SEOC), состоявший из работников сфер публичной безопасности, социальных служб, военных, здравоохранения и образования. | Within 23 minutes of the bombing, the State Emergency Operations Center (SEOC) was set up, consisting of representatives from the state departments of public safety, human services, military, health, and education. |
Оценивая работу по организации к Евро 2012, операционный директор УЕФА Мартин Каллен отметил Это был отличный турнир, который установил новые стандарты для будущего организации . | Speaking about the organization of EURO 2012 Martin Kallen, UEFA Operations Director, said It was a great tournament setting new organizational standards for the future . |
Далее информация идет в сетевой операционный центр, откуда врачи получают нужную информацию о пациенте, который уже лежит в каком нибудь центре, например, в США. | Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States. |
На Main Event от 19 августа главный операционный директор Triple H объявил, что Леснар будет защищать свой титул против Сины на PPV Night of Champions. | On the August 19 episode of Main Event , Triple H announced that Cena was invoking his championship rematch clause against Lesnar at Night of Champions. |
В этих целях важно иметь ясные взаимоотношения и взаимодействие в руководстве операциями (включая их военный и гражданский компоненты), хорошо функционирующий 24 часа в сутки единый операционный центр | To this end, it is important to have well defined interrelations and cooperation within the command of the operations (including their military and civilian components) and a single operational centre that functions efficiently 24 hours a day |
Д р Й. П. Шмитт, компания ДРС Консалтинг АГ , представил интерактивный вебсайт, который позволяет проводить быстрый и комплексный обзор многих источников данных по лесным рынкам, включая базы данных ФАОСТАТ и ТИМБЕР. | Dr. J P Schmitt of DRS Consulting AG presented an interactive website that permits a rapid and comprehensive review of forest information from many data sources, including the FAOSTAT and TIMBER database. |
С 2003 года внимание государств членов сконцентрировано на пересмотре этого европейского Кодекса поведения с целью усовершенствовать операционный раздел, тем чтобы достичь подлинной конвергенции экспортной политики между государствами членами. | the member States have been focusing on a review of this European Code of Conduct in order to enhance its operational provisions so as to secure genuine convergence of export policies among the member States. |
Оно было организовано под эгидой одновременно Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и ЕЭК ООН, а также при содействии российской консалтинговой компании ПАКК консалтинг и аудит и казахской консалтинговой компанией Тенир проект . | It was organized under the joint auspices of the Organization for Security and Co operation in Europe and UNECE, and with support from the Russian based PACC Consulting I Audit and the Kazakhstan based Tenir Project . |
Похожие Запросы : операционный офис - операционный денежный - операционный директор - операционный аудит - операционный убыток - операционный счет - операционный микроскоп - операционный хаб - Операционный баланс - операционный доход - операционный центр - операционный дефицит - операционный год