Translation of "определенный артикль" to English language:
Dictionary Russian-English
определенный - перевод : определенный - перевод : определенный - перевод : определенный артикль - перевод : определенный - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
определенный артикль | definite article |
Также в подзаголовках следует исключить определенный артикль. | Similarly, the definite article should be deleted from the subheadings. |
Артикль | Practice |
Артикль | Practice Counts |
Артикль | Last Practiced |
Артикль | Select Antonym |
Артикль | rhetoric |
Артикль | File does not contain a valid graphics format |
неопределенный артикль | indefinite article |
Выберите правильный артикль | Conjugate |
Игнорировать артикль 'The' в имени исполнителя | Whether organize files will ignore The in artist names. |
Выберете правильный артикль для этого существительного | Select the correct article for this noun |
В пятом пункте преамбулы необходимо заменить неопределенный артикль quot des quot на определенный артикль quot les quot перед фразами quot organisations humanitaires quot , quot organisations non gouvernamentales quot , quot pays de la région quot и quot organisations régionales quot . | In the fifth preambular paragraph, the indefinite article quot des quot should be replaced by the definite article quot les quot before the phrases quot organisations humanitaires quot , quot organisations non gouvernamentales quot , quot pays de la région quot and quot organisations régionales quot . |
Поэтому второй артикль вы тоже не замечаете. | That's why the second the disappeared too. |
В эсперанто нет неопределённых и есть лишь один определённый артикль. | In Esperanto there is no indefinite and only one definite article. |
Если вам нравится определенный марка или определенный магазин или определенный продукт. | If you like a certain brand or a certain store or a certain product. |
В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается. | In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | Will be gathered together on a certain day which is predetermined. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | They will all be gathered together on the appointed time of the known day. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | shall be gathered to the appointed time of a known day. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | Will be gathered for the appointment of a familiar Day. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | shall all be brought together on an appointed Day. |
будут собраны в определенный срок и в определенный день. | Will all be brought together to the tryst of an appointed day. |
Для тех определенный надел | Whose provision is predetermined |
Для тех определенный надел | For them is the sustenance known to Us. |
Для тех определенный надел | for them awaits a known provision, |
Для тех определенный надел | Those! theirs shall be a provision known |
Для тех определенный надел | For them there will be a known provision (in Paradise). |
Для тех определенный надел | For them is a known provision. |
Для тех определенный надел | For them awaits a known provision, |
Для тех определенный надел | For them there is a known provision, |
Автоматически определенный файл сценария | Automatically detect proxy configuration |
Использовать определенный локальный порт | Use specified local port |
Использовать определенный удаленный порт | Use specified remote port |
Достигнут определенный политический успех. | Some political successes have been scored. |
Это задает определенный тон. | It creates a certain tone. |
Как приготовить определенный коктейль? | What's the recipe for a certain cocktail? |
И это определенный интеграл. | And so this is the definite integral. |
Брат That'sa определенный текст. | FRlAR That's a certain text. |
Он соглашается с мнением г жи Дах, что следует исключить из заголовков разделов А и В определенный артикль Les , а также предлагает добавить в первом предложении раздела А английского текста после слова indicators слова in particular ( в частности ). | He agreed with Ms. Dah that the definite article Les should be deleted from the headings of sections A and B, and suggested that in the first sentence of section A, the words in particular should be included after the word indicators . |
Однако здесь наблюдается определенный прогресс. | There is some progress, however. |
Определенный пользователем IP для ping | user defined IP for ping |
Армейские подразделения окружают определенный район. | The army forces surround a given area. |
Похожие Запросы : неопределенный артикль - определенный вид - определенный способ - определенный риск - определенный отрезок - определенный процесс - определенный диапазон - определенный диапазон - определенный процент - определенный период