Translation of "оптимальные условия" to English language:


  Dictionary Russian-English

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : оптимальные условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : оптимальные условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

обеспечить оптимальные условия для работы статистиков с компьютерами.
to provide ideal conditions for the statisticians for their own work with computers.
Наши форумы должны создавать оптимальные условия для эффективных обсуждений и переговоров.
Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations.
И с видеоиграми предоставить нам наши оптимальные условия для этих видов обучения опыт мастерства.
And with videogames provide us our optimal conditions for these kinds of learning of mastery experiences.
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 69
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 71
Это также не позволит обеспечить оптимальные условия для процесса замещения многочисленных сотрудников, которые уйдут на пенсию в ближайшие годы.
It will also not help to deal under the best conditions with the question of replacing the many staff members who are due to retire in the next few years.
С монетарной точки зрения, Резервному банку Индии (РБИ) следует сосредоточиться на сохранении инфляции на низком и стабильном уровне, гарантируя оптимальные условия для экономического роста.
On the monetary side, the Reserve Bank of India should focus on keeping inflation low and stable, ensuring optimal conditions for growth.
Мы берём их из природы и делаем только одно мы создаём им оптимальные условия, в этих теплицах, или в климатических комнатах для роста, размножения и воспроизводства.
We take them from nature, and the only thing that we do, we give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce.
Мы берём их из природы и делаем только одно мы создаём им оптимальные условия, в этих теплицах, или в климатических комнатах для роста, размножения и воспроизводства.
We take them from nature, and the only thing that we do is give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce.
С его помощью можно будет также определить кометные газы, охарактеризовать физические условия оболочки кометы и выявить оптимальные места для посадки (главный исследователь А. Корадини, INAF IFSI, Рим)
It will also identify comet gases, characterize the physical conditions of the coma and help identify the best landing sites. (Principal investigator A. Coradini, INAF IFSI, Rome)
c) оценки (нестандартизованные), опирающиеся на оптимальные предположения или прогнозы экспертов.
Estimations (non standardized) derived from best assumptions or expert guesses.
i) оптимальные пути обеспечения их всестороннего участия в работе Комитета
(i) How best to secure their full participation in the work of the Committee
Идентифицировали потенциально оптимальные решения и исключили из рассмотрения менее перспективные.
What the best solutions might look like, And have really eliminated from consideration those that, those solutions that aren't as promising.
Гипертермофилы некоторые экстремальные термофилы, для которых оптимальные температуры выше 80 C.
Hyperthermophiles are particularly extreme thermophiles for which the optimal temperatures are above 80 C.
Всегда следует стремиться сеять свеклу в оптимальные для вашей местности сроки.
Usually spring temperatures will increase steadily, and it is In this environment that beet establishes well.
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Этот алгоритм задает определённые оптимальные методы поиска на компьютерах и некоторые другие возможности.
This algorithm advanced certain computer search techniques and has certain other applications.
В центре внимания участников семинара были проблемы процесса и методов управления крупными городами, имеющего своей целью способствовать борьбе с нищетой, охране окружающей среды и развитию городских структур, обеспечивающих оптимальные условия для развития людей.
The seminar focused on the processes and methods of metropolitan management for facilitating poverty alleviation, environmental protection and urban structures that would optimize human development.
b) создать оптимальные условия для доступа островных развивающихся стран к финансовой и технической помощи на льготных условиях путем учета, в частности, особых потребностей и проблем в области развития, которые эти страны вынуждены решать
quot (b) To optimize access of island developing countries to concessional financial and technical assistance by taking into account, inter alia, the specific development needs and problems with which those countries must contend
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
a) метеорологические условия и условия окружающей среды
(a) Meteorological environmental conditions
Выгодное расположение на границе исторических земель Чехии и Моравии в сердце Высочины, высота над уровнем моря, замечательная природа и оптимальные климатические условия превращают его в один из важнейших центров для беговых лыж в Чешской Республике.
Due to its favourable location on the border of the historical lands of Bohemia and Moravia in the heart of Vysočina, its altitude, its beautiful scenery, and good climatic conditions, it is one of the most important cross country ski centres in the Czech Republic.
В результате, получающая прибыль страна будет, если вообще будет, принимать не самые оптимальные экономические решения.
As a result, the acquiring country will, if anything, make suboptimal economic decisions.
Погодные условия
Weather Conditions
Есть условия.
There are conditions.
Каковы условия?
What're the terms?
Каковы условия?
What are the conditions?
Условия деятельности.
Conditions of Activity ).
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate.
Условия труда
Work environment
условия хранения
SEE TOM ON THE CHANGES OF THIS SECTION!!
Условия службы
Terms and conditions of service
Условия эмбарго
Status of the embargo
условия жизни
Living Conditions
Условия контрактов
Contractual terms
Меняющиеся условия
The changing environment
Трудные условия
Hardship
Предварительные условия
Prerequisites
Условия поставок
Conditions of supply

 

Похожие Запросы : Оптимальные условия работы - оптимальные средства - оптимальные затраты - оптимальные результаты - оптимальные результаты - оптимальные предпосылки - оптимальные методы контроля - условия условия - условия условия