Translation of "освежить навыки" to English language:


  Dictionary Russian-English

освежить - перевод : навыки - перевод : освежить навыки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я должен освежить свой английский.
I must brush up my English.
Я хочу освежить мой английский.
I want to brush up my English.
Поэтому я порекомендовал освежить знания.
That's why I said to rewatch that video.
Надо освежить память. Ах, да.
Oh, yes, I love parrot stories.
Он пришёл на курсы, чтобы освежить навыки приготовления суфле, но я так понравилась ему, что он остался на рыбные блюда... А как же Дэвид?
He came here for a refresher course in soufflés and liked me so much he decided to stay on for the fish .
Мы хотели бы немного освежить вашу память, заключенный 227.
We want to jog your memory, Prisoner 227
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.
If you're going to go to France, you should brush up your French.
Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.
If you're going to go to France, you should brush up on your French.
Посмотрите снова на единичную окружность, чтобы освежить это в памяти.
Or you could re look at the unit circle to remind yourself.
Жизненные навыки.
Life skills.
Теперь, навыки.
Now, skill.
Прокачивать навыки.
Skill power.
Особые навыки?
Special skill?
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе надо освежить свой английский.
If you are going to go to America, you should brush up your English.
Руководящие навыки Обамы
How Obama Leads
Требуемые профессиональные навыки
Skills required
g) Навыки планирования.
(g) Planning skills.
b) Физические навыки
(b) Physical skills
Основные коммуникационные навыки
Basic communication skills
Будь верен навыки
Be faithful your skills
Это навыки выживания.
These are survival skills.
ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills
Специализированные навыки плюс организационные навыки такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
Specialized skills and facilitation skills are the combination that leads to strong success.
Перед тем как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский.
Before going to work in Paris, I must brush up on my French.
Разумеется, некоторые навыки (т.е. владение языком или навыки работы с компьютером) поддаются оценке на уровне обучения в намного большей степени, чем другие навыки, например навыки в области управления.
Of course, some skills (e.g., language proficiency or computer skills) are much easier to evaluate at the learning level than others, such as management skills.
Кадры для разработки и анализа политики, навыки ведения переговоров и технические навыки.
Coherence and consistency of relevant policies, laws and regulations need to be improved so as to remove some of the barriers to the implementation of climate change strategies.
У тебя есть навыки.
You've got skills.
Её впечатлили его навыки.
She was impressed by his skills.
Голландский (устный, навыки чтения).
Dutch (oral, reading).
Португальский (устный, навыки чтения).
Portuguese (oral, reading).
i) навыки планирования и
(i) planning skills, and
Им нужны эти навыки.
They want these skills.
Модуль 5 Практические навыки.
Module five manual skills practice.
Какие навыки вы получите?
What skills will you learn? Well.
Практические навыки или образование.
Skill versus competence.
Мне для воспитания детей даже нужно много освежить в памяти и просто выучиться.
Even for the children's lessons I often have to refresh my memory, or even simply to learn things.
Если ты собираешься поехать в Америку, тебе нужно освежить твои знания испанского языка.
If you are going to go to America, you should brush up your Spanish.
Раз уж мы заговорили о смешивании, как насчет того, чтобы освежить нашу выпивку?
While we're on the subject of mixing, how about you freshening up these drinks for us?
Он имел некоторые навыки редактирования.
He has some knowledge of editing.
У тебя есть необходимые навыки.
You have the necessary skills.
У вас есть необходимые навыки.
You have the necessary skills.
Мне нужно освоить эти навыки.
I need to learn these skills.
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения).
transportation (driving skills).
Развивать навыки вглубь или вширь?
Skills or a broader competence?
Бруклинские навыки я уже получил.
I sort of have that Brooklyn approach.

 

Похожие Запросы : освежить воспоминания - освежить воспоминания - освежить знания - освежить вашу память - освежить мою память - получить навыки - поведенческие навыки - производственные навыки - кулинарные навыки - навыки практики - продемонстрировать навыки - навыки отчетности