Translation of "осени" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Для осени?
For autumn wear?
Известные неизвестные осени
Autumn s Known Unknowns
Я предпочитаю весну осени.
I prefer spring to autumn.
Я предпочитаю весну осени.
I prefer spring to fall.
Цыплят по осени считают.
Don't count your chickens before they are hatched.
Цыплят по осени считают.
Do not count your chickens before they are hatched.
Цыплят по осени считают.
Don't count your chickens before they're hatched.
У осени своя красота.
Autumn is beautiful in its own way.
Сегодня первый день осени.
Today is the first day of fall.
К осени будет все готово.
'It will be finished by autumn.
Весну я люблю больше осени.
I prefer spring to autumn.
Весну я люблю больше осени.
I like spring better than fall.
Весну я люблю больше осени.
I prefer spring to fall.
В начале осени идут дожди.
It rains in early autumn.
Вчера был первый день осени.
Yesterday was the first day of autumn.
Урожай оливок собирают по осени.
The olives are harvested in autumn.
Урожай оливок собирают по осени.
The olives are harvested in the fall.
Строители обещали управиться к осени.
The construction man has promised, but you never know.
Твой сын встанет к осени.
It means your son will get better in the autumn.
С приближением осени ночи становятся длиннее.
As the autumn gets closer, the nights become longer.
С приближением осени ночи становятся длиннее.
As we approach autumn, the nights get longer.
Нестабильность будет продолжаться вплоть до осени.
Fluctuations will continue until this autumn
В рамках Амурской осени пройдет фестиваль любительского кино
A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall
С осени 1943 года дивизия дислоцировалась в Италии.
It was sent, in October 1943, to northern Italy.
Результаты публикуются ежегодно, начиная с осени 2010 года.
The results have been published annually since autumn 2010.
В главной роли Jinri Liqiu Первый день осени
Starring Jinri Liqiu First Day of Autumn
Как правило, они спариваются с конца лета до осени.
They usually mate from the end of summer to autumn.
В течение осени ему удалось сдать еще ряд экзаменов.
He had managed to pass further exams during the autumn.
), поправка к которому обсуждается парламентом с осени 2004 года.
), with regard to which The Parliament of the Czech Republic has been discussing an amendment to this Act since the autumn Fall of 2004.
Jinri Liqui Первый день осени, в исполнении Jianghu Vagabounds
Jinri Liqui First Day of Autum playing Jianghu Vagabounds
Да. Я же сказала, это было в начале осени.
Yes, I told you it was in the early autumn.
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
By autumn, people thought the doctors should have solved this already.
ЛОНДОН Наступает Рождество и наступает, похоже, уже с середины осени.
LONDON Christmas is coming and has been, it seems, since mid autumn.
Как говорится в одной старой пословице Цыплят по осени считают .
As the old saying goes Don't count your chickens before they hatch.
Кроме того, возможность выплаты тобой кредита уменьшилась с прошлой осени.
Besides, your mortgage interest has been due since last fall.
Эта кампания по охвату предложит пройти прививку девушкам в возрасте 16 18 лет с осени 2009 идевушкам в возрасте 15 17 лет с осени 2010.
Catch up vaccination will be offered to girls aged between 16 and 18 from autumn 2009, and girls aged between 15 and 17 from autumn 2010.
Когда начиналось восстановление, политические волнение прошлой осени пресекли уверенность в зародыше.
When recovery began, political unrest last fall nipped confidence in the bud.
Экономическое спокойствие означало медовый месяц для ЕЦБ и Трише до прошлой осени.
Calm economic waters had given the ECB and Trichet a honeymoon until last fall.
После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням.
After the autumn of 2008, exchange rate volatility slowly receded toward pre crisis levels.
Сентябрь начало осени в северном полушарии Земли и начало весны в южном.
In the Southern hemisphere, the beginning of the meteorological spring is on the 1st of September.
22 сентября день осеннего равноденствия знаменует собой начало осени в северном полушарии.
September 22 marks the Autumnal equinox and the first day of fall in the Northern Hemisphere.
С осени 1899 года Гессе работает в книжном магазине Райха в Базеле.
From late 1899, Hesse worked in a distinguished antique book shop in Basel.
В школе она находилась до осени 1907 года, когда умер ее отец.
She was summoned home in the autumn of 1907 at the death of her father.
На протяжении этой осени Meshuggah также провели месячный тур с группой Hypocrisy.
In late 1995, Meshuggah went on a month long tour with Hypocrisy.
С осени 2007 года, она стала вести свою регулярную колонку в Time .
In fall 2007, she began writing a regular column for Time .