Translation of "отдал его" to English language:


  Dictionary Russian-English

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

отдал - перевод : его - перевод : его - перевод : отдал его - перевод : его - перевод : его - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я его отдал.
I gave it back.
Я его отдал.
I have given it back.
Кому ты его отдал?
Who did you give it to?
Я отдал его Тому.
I gave it to Tom.
Том отдал его назад Мэри.
Tom gave it back to Mary.
Том мне его не отдал.
Tom didn't give it back to me.
Я уже отдал его Тому.
I already gave it to Tom.
Мой брат отдал мне его.
My brother gave it to me.
Он сразу же отдал его мне.
He handed it right over.
Я его не купил, только отдал аванс.
I didn't buy it, I gave a down payment! Aw, come on!
Я хочу, чтобы ты отдал его ей.
I WANT YOU TONGIVE IT TO HER.
Я купил компьютер и отдал его Пиратскому комитету .
I bought a computer that I gave to the Pirate Bureau.
Он выкрал мой телевизор и отдал его официанту.
Then he stole my TV set. I asked him about it and he hit me with a chicken.
Страна, за которую его сын отдал жизнь, отправила послание.
The country for which his son gave his life had sent him a message.
Я отдал Тому прямой приказ, но он его проигнорировал.
I gave Tom a direct order, but he ignored it.
Я бы все отдал за то, чтобы вернуть его.
I see.
Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить и отдал его Иисус матери его.
He who was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.
Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить и отдал его Иисус матери его.
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
Отдал нищим.
I gave them to a tramp.
Сколько отдал?
How much?
Кто то отдал мне бидэ, так я поставил его здесь.
Then, somebody gave me a bidet, so it got a bidet.
C 00FFFF Я забрал его у принцессы и отдал девчонке.
I took it from the Princess and gave it to her. What? I don't lie.
И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям,пока не отдаст ему всего долга.
His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.
И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям,пока не отдаст ему всего долга.
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Я её отдал.
I gave it back.
Капитан отдал приказ.
The captain gave the order.
Он отдал концы.
He kicked the bucket.
Кто отдал приказ?
Who gave the order?
Том отдал приказы.
Tom gave orders.
Ты отдал приказ?
Did you give the order?
Я её отдал.
I have given it back.
Он отдал словарь.
He gave the dictionary back.
Он отдал легко?
He give easy?
Кто отдал приказ?
Who ordered that?
Он был хорошо и интересно написан, но я отдал его Стиву .
It was well written and interesting, but I gave it to Steve.
Но теперь его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь.
But now he is greatly distressed at having given up his daughter to a stranger.
(73 14) Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.
(135 21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его
And gave their land as an inheritance for his loving kindness endures forever
(73 14) Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
(135 21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его
And gave their land for an heritage for his mercy endureth for ever
ќн отдал жизнь служению вам, а когда состарилс , вы вышвырнули его прочь.
He gave his life to serve you and when he was old and worn you threw him out.
Генерал отдал приказ отступать.
The general gave the order to retreat.
Я отдал мальчику книгу.
I gave the boy a book.
Том отдал Мэри ключи.
Tom gave Mary the keys.
Я всё отдал Тому.
I gave Tom everything.

 

Похожие Запросы : отдал им - отдал приказ - отдал все - отдал ему честь - его ей его - его содержание