Translation of "открытие финансового отчета" to English language:
Dictionary Russian-English
открытие - перевод : открытие - перевод : открытие - перевод : открытие финансового отчета - перевод : открытие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Утверждение окончательного финансового отчета за 2004 год | Approval of the final accounts for the year 2004 |
i) Утверждение окончательного финансового отчета за 2004 год | Approval of the final accounts for the year 2004 |
i) Утверждение окончательного финансового отчета за 2004 год | (i) Approval of the final accounts for the year 2004 |
ii) Сообщение о подготовке финансового отчета за 2005 год | Status report on the accounts for the year 2005 |
ii) Сообщение о подготовке финансового отчета за 2005 год | (ii) Status report on the accounts for the year 2005 |
i) Утверждение (в принципе) окончательного финансового отчета за 2004 год | Approval (in principle) of the final accounts for the year 2004 |
Подпись под портретом Блаттера на стр. 6 Финансового отчета ФИФА за 2013 год гласит Мы достигли чрезвычайно высокого уровня отчетности, прозрачности и финансового контроля . | The caption to a picture of Blatter on page six of FIFA s 2013 financial report reads We have reached very high levels of accountability, transparency, and financial control. |
Режим отчета | Verbose |
Шаблон отчета | Report template |
Шаблон отчета | Value template |
Запись отчета. | Interview report to the directors. |
Анализ балансового отчета | Balance sheet analysis |
средства общества, порядок их использования и распоряжение ими, способы контроля за их расходованием и форма окончательного отчета по итогам финансового года | The income of the association, the modalities of use and disposal thereof, the manner of supervising its expenditure and the year end financial report |
Что касается рекомендации 13, усиление финансового контроля , включая пороговый уровень для проведения проверки финансового отчета, то Совет на своей двадцать третьей сессии постановил, что получатели субсидий в размере менее 15 000 долл. | With respect to recommendation 13, strengthened financial monitoring , including a threshold for audit reports, the Board, at its twenty third session, established that grantees receiving less than 15,000 are not required to produce audit reports. |
В приложении II приводится дополнительная информация о тех изменениях, которые произошли со времени представления предыдущего финансового отчета с разбивкой по статьям расходов. | Annex II provides supplementary information on the changes that have taken place since the previous performance report was submitted, by items of expenditure. |
Открытие | Move Left |
Обновление отчета о проблеме | Updating problem report |
Я ожидаю подробного отчета. | I expect a detailed report. |
Разделы для подготовки отчета | Issues for reporting |
Чтото вроде балансового отчета. | Why, I thought it was similar to a balance sheet, but not exactly. |
На дату составления финансового отчета все остатки средств по активам и пассивам пересчитываются по официальным обменным курсам Организации Объединенных Наций, действующим на 31 декабря. | At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. |
На дату составления финансового отчета все остатки средств по активам и пассивам пересчитываются по официальным обменным курсам Организации Объединенных Наций, действующим на 31 декабря. | At the balance sheet date, all asset and liability balances are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December. |
благотворительное общество представляет копии своего окончательного финансового отчета в министерство и в счетную палату в течение пятнадцати дней с даты его утверждения общим собранием | The charitable association must submit a copy of the final statement of account to both the Ministry and the Department of Accounting within 15 days from the date on which it is approved by the Shareholders' Meeting |
Консультативный комитет был информирован о том, что проводится детальный обзор неизрасходованной части обязательств и что представление финансового отчета задерживается до получения более точных данных. | The Advisory Committee was informed that a detailed review of the unliquidated obligations was being done and that the performance report had been delayed pending the receipt of more accurate data. |
Согласно отчета береговой охраны пролива. | Based on the Coast Guard tide reports. |
Открытие астероидов. | The U.S. |
Открытие Совещания. | Opening of the mMeeting. |
ОТКРЫТИЕ СЕССИИ | Note all documentation and presentations delivered at the meeting are available on the UNECE website at http www.unece.org ie se com.html |
Открытие Конференции | Adoption of the agenda |
Открытие сессии. | Supplementary provisional agenda |
Открытие консультаций | Opening of the consultation |
Открытие консультаций | Opening of the consultation. |
Открытие семинара | C. Opening of the meeting |
Открытие сессии | Provisional agenda |
ОТКРЫТИЕ СЕССИИ | The TEMPORARY PRESIDENT called the Conference to order. |
Открытие сессии | Organization of the work of the session |
Открытие заседания | Opening of the meeting. |
ОТКРЫТИЕ СЕМИНАРА | I. opening of the seminar |
Открытие Конгресса | Opening of the Congress |
Открытие файлов | Opening Files |
Открытие заголовка | Open Header |
Открытие архивов | Opening Archives |
Открытие архива. | Opens an archive. |
Открытие dataeditor . | Opens the dataeditor . |
Открытие документа | Opening a Document |
Похожие Запросы : полугодие финансового отчета - срок представления финансового отчета - баланс финансового - финансового года - спред финансового - финансового характера - финансового велнес - финансового название - вывод отчета - номер отчета