Translation of "открыть новые направления" to English language:
Dictionary Russian-English
направления - перевод : открыть - перевод : открыть - перевод : новые - перевод : направления - перевод : открыть - перевод : направления - перевод : открыть новые направления - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Новые направления деятельности библиотек Организации Объединенных Наций | New directions for United Nations libraries |
Выставки искусства, дебаты и встречи продвигают новые идеи, предлагают новые направления современного искусства Бразилии. | Art shows, debates and meetings introduce new ideas and artwork, setting new guidelines for contemporary art in Brazil. |
Её правильное использование может открыть перед человечеством новые возможности. | The proper use of it can bring a new dignity to mankind. |
Также появились некоторые новые направления деятельности, такие, как устойчивое развитие. | There have also been other new areas of activity, such as sustainable development. |
Для сохранения релевантности необходимо учитывать новые структуры и направления экономического производства. | To maintain relevance, it was necessary to incorporate new economic production structures and activities. |
Это подразумевает неизбежную переориентацию основного направления исследований на новые запросы фермеров. | Any such loans have to be agreed by the Government with the donor(s), and ultimately Government Is responsible for the repayments of the loan. |
А возвращающиеся мигранты приносят с собой новые навыки, новые идеи и деньги, чтобы открыть новый бизнес. | And returning migrants bring back new skills, new ideas, and the money to start new businesses. |
Моя ближайшая цель открыть новые места, где еще никто не прыгал. | So my goal soon was to discover new places that nobody had jumped before. |
(Аплодисменты.) Я пойду в любую точку мира, чтобы открыть новые рынки | Soon, there will be new cars on the streets of Seoul imported from Detroit, and Toledo, and Chicago. (Applause.) |
Существуют новые способы направления помощи туда, где в ней больше всего нуждаются. | There are new ways of directing aid to where it is most needed. |
Пункт 7 Новые направления работы и предложения в отношении новых видов деятельности | Item 7 New directions of work and proposals for new activities |
В результате осуществления Декларации о праве на развитие возникнут новые направления деятельности. | New areas will evolve from the implementation of the Declaration on the Right to Development. |
Можно ли заставить Facebook открыть новые сервера в Сибири для российских пользователей? | Could Facebook be forced to open new servers in Siberia for its Russian users? |
Как и в случае с протестанством, новые направления в исламе нельзя просто запретить. | As with Protestantism, new developments within Islam cannot be simply banned. |
Для некоторых развивающихся стран это открыло новые направления связи с глобальными инновационными сетями. | For some developing countries, this has opened new avenues to link up with global innovation networks. |
Модернизация библиотек Организации Объединенных Наций и комплексное управление ими новые стратегические направления деятельности | Modernization and integrated management of United Nations libraries new strategic directions |
Благодаря этому открылись новые направления защитной деятельности и появились нетрадиционные формы оказания помощи. | This has opened new areas of advocacy and created non traditional forms of assistance. |
Новые микроРНК можно открыть и описать их последовательность с помощью методов высокопроизводительного секвенирования (). | MicroRNAs can be both discovered and profiled by high throughput sequencing methods (MicroRNA Sequencing). |
Программа The Festival вне политики, там люди смогут без страха открыть новые горизонты. | The Festival is that non political platform, where people will discover new horizons without fear. |
Последние тенденции и прогнозы говорят о том, что туризм распространится и на новые направления. | Proportionately, tourism will grow faster in less developed countries than in developed economies over the next ten years, and there is a growing market interest in rural and activity tourism compared with staying in traditional resorts. |
Этот анализ позволил ЮНДКП определить новые принципы и новые стратегические направления и приоритеты, которые впоследствии были представлены на рассмотрение межправительственных органов. | That analysis has enabled UNDCP to identify new principles and new strategic directions and priorities, which have subsequently been submitted for consideration to the intergovernmental organs. |
Эти мероприятия могут открыть новые перспективы межрегионального сотрудничества между Африкой и другими развивающимися регионами. | Such activities may call for opening new vistas of interregional cooperation between Africa and other developing regions. |
Сессия Рабочей группы предоставляет возможность определить новые направления деятельности ЮНКТАД в контексте Сан Паульского консенсуса. | The Working Party's session was an opportunity to identify new areas of UNCTAD operations in the context of the São Paulo Consensus. |
21. С начала 90 х годов в потоках официальных средств в Африку наметились новые направления. | 21. Since the beginning of the 1990s, new patterns have emerged in the official flows to Africa. |
Департамент должен проявлять гибкость и определять новые приоритетные направления деятельности с помощью Комитета по информации. | The Department should display flexibility and, with the Committee apos s help, identify new priorities. |
Была проведена оценка различных курсов, и были разработаны новые направления деятельности в целях усовершенствования программ. | Assessment of the various courses has been carried out and new operational lines drawn up, with a view to streamlining the programmes. |
Равно тому, как в эту коробку вносятся новые направления, театр выносится за пределы своей коробки. | It's as much about bringing new disciplines inside this box as it is about taking theater out of its box. |
Такое рассмотрение позволило бы разработать новые принципы и направления дальнейшей деятельности Секретариата в этой важной области, которые отражали бы новые реальности международных отношений. | Such a review would provide new directives and guidelines for further activities on the part of the Secretariat in this important area, which would reflect the new realities in international relations. |
Я чувствую, что те премущества, которые я получаю как куратор, состоят не только в том, чтобы открыть новые работы, новые невероятные работы, | I feel like the privilege I've had as a curator is not just the discovery of new works, the discovery of exciting works. |
В настоящем докладе предлагаются приоритетные направления будущей деятельности и рассматриваются новые и уже существующие серьезные проблемы. | The present report suggests priorities for future action and emerging and critical issues. |
Новые направления деятельности по развитию предприятий и предпринимательства, которые будут непосредственно относиться к компетенции РГ.8. | The renewal of the mandate of the Team of Specialists on Internet Enterprise Development for one more year. |
Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка. Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей. | The careful testing, retesting, design, are going to open up vistas of understanding, complexities, difficult things. |
Направления | Directions |
Направления | Destinations |
ЮНИТАР должен освоить новые направления деятельности в области профессиональной подготовки и, в частности, в области окружающей среды. | UNITAR should introduce training courses in new areas, particularly those related to the environment. |
Я убежден, что в наших силах открыть перед нашими народами новые и перспективные горизонты, горизонты надежды. | I am certain that it is in our power to present our peoples with a new and promising horizon, a horizon of hope. |
Открыть Эквивалент Файл Открыть открыть файл календаря в текущем окне. | Open File Open equivalent open a calendar file in the current window. |
Код направления следования (все направления, вверх по течению, ) | 4 Direction code (all directions, upstream, ) |
Она предупреждает нас о скрытых от наших глаз экологических опасностях и открывает новые направления на пути технического прогресса. | It warns us of hidden environmental dangers and opens up unexpected paths of technical progress. |
Каждый день происходят важные события, которые обусловливают новые направления в международной жизни, оказывающие глубокое воздействие на судьбы народов. | Every day there are important events that put international life on a new course because of the profound impact they have on the destiny of peoples. |
Чтобы открыть новые главы в отношениях между старыми врагами, нельзя просто закрыть старые, отрицая или подавляя историю. | If you want to open new chapters in relations between old adversaries, you cannot simply close old chapters by denying or suppressing history. |
Пересмотр направления | Redefining the vocation |
Направления деятельности | Lines of action |
Выбор направления | Direction Chooser |
Выбор направления... | Direction Chooser... |
Похожие Запросы : новые направления - новые направления - открыть новые пути - открыть новые горизонты - открыть новые двери - открыть новые грани - новые направления деятельности - новые научные направления