Translation of "отношение и дух" to English language:
Dictionary Russian-English
отношение - перевод : дух - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : отношение и дух - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Она изменила отношение и дух всей группы. | It affected the attitudes and the spirit of the whole band. |
И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ. | And the whole spirit and attitude in those schools is very different than in the normal public schools. |
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия | The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. |
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия | And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD |
Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха). | This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air). |
И дух един. | And spirit is one. |
Существует глобалистский дух, а также европейский и евро атлантический дух. | There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit. |
Дух, душа и тело. | The soul is the driver in the body. |
И дух уже неподвижен. | And spirit is already still. |
дух. | NYPL. |
Ты и твой праведный дух. | You and your righteous airs. |
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. |
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. |
Отношение | Relationship |
Дух улиц | Street spirit |
Дух искусства. | The Art Spirit. |
Он дух. | He's a spirit. |
Дух леса. | Spirit of the Forest . |
Дух Времени | Zeitgeist |
Водный дух. | A water spirit. |
Дух невыразим. | Spirit is ineffable. |
Дух един. | Дух един. |
ДУХ ВРЕМЕНИ | ZElTGElST |
ДУХ ВРЕМЕНИ | ZElTGElST |
Дух Времени | Zeitgeist |
Крестьянский дух | Peasants to the fore! |
Дух Никопола. | You can live there. |
Дух сломана. | Spirit broken. |
Чокнутый дух. | Crazy ghost. |
Старый дух! | The old atmosphere! |
Дух захватывает. | Exciting, isn't it? |
Дух Хаберсвилла. | The spirit of Habersville. |
Дух весны... | The spirit of Spring... |
Бог Дух, и как Дух называет существо не по преходящему, но по Славе. | They have no free will, and can do only what God orders them to do. |
А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа. | Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him. |
А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа. | But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. |
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. | These countries attitude reflects that of the Arabs themselves. |
Господь есть Дух а где Дух Господень, там свобода. | Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
Господь есть Дух а где Дух Господень, там свобода. | Now the Lord is that Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
Это отношение выгодно и симбиотично. | The relationship is convenient and symbiotic. |
Куда дух хотел идти, туда шли и они куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах. | Wherever the spirit was to go, they went there was the spirit to go and the wheels were lifted up beside them for the spirit of the living creature was in the wheels. |
Куда дух хотел идти, туда шли и они куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах. | Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go and the wheels were lifted up over against them for the spirit of the living creature was in the wheels. |
Я найду и очищу твой дух. | I will find and cleanse your spirit. |
Грозы одновременно пугают и захватывают дух. | Thunderstorms are both scary and exciting. |
Китай поддерживает дух единства и сотрудничества. | China embraces the spirit of unity and cooperation. |
Похожие Запросы : дух и страсть - слово и дух - дух и материя - Объем и дух - ум и дух - дух и цель - дух и намерения - Тело и дух - буква и дух - буква и дух - отношение и подход - квалификация и отношение - отношение и поведение