Translation of "отпускать тормоз" to English language:


  Dictionary Russian-English

тормоз - перевод : отпускать - перевод : тормоз - перевод : отпускать - перевод : тормоз - перевод : тормоз - перевод : отпускать тормоз - перевод : тормоз - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ТОРМОЗ
Ends with me saving you
Том тормоз.
Tom is a slowpoke.
Он тормоз.
He's a dunce.
Поищем тормоз.
Must be a brake somewhere.
Тормоз трейлера!
Oh, trailer brake!
Ручной тормоз.
Hand brakes.
Тормоз не сработал.
The brake didn't work.
Давай быстрей, тормоз!
Hurry up, slowcoach!
Тормоз не работает.
The brake's not working.
Жми на тормоз!
Put your brakes on!
Передний тормоз не работает.
The front brakes don't work.
Я нажал на тормоз.
I have pushed on the brake.
Я нажала на тормоз.
I step on the brake.
Жми на тормоз! Тормози!
Put the brakes on!
Надо отпускать.
We'll have to let her go.
Его можно отпускать.
You can send him home.
Отпускать его нельзя.
Sending him away is out of the question.
Не отпускать его.
Stopped him from leaving.
Завязывай вести себя как долбаный тормоз!
Stop being so fucking retarded!
Поэтому мы его ещё называем Тормоз .
That's why its other name is Doubletaker, Taker of Doubles.
Ручной тормоз машины вытянут до середины.
The hand throttle is set halfway down.
Любовь не нужно отпускать.
You shouldn't give up on love.
Не начинай отпускать шуточки.
Don't start baking wise cracks. Dough, sir.
Грустно мне вас отпускать.
I'm sad to see you leave
Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль.
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel.
Том не хочет отпускать Мэри.
Tom doesn't want to let Mary go.
Я не хочу тебя отпускать.
I don't want to let you go.
Я не хочу вас отпускать.
I don't want to let you go.
Мне нельзя было тебя отпускать.
I never should've let you go.
Мне нельзя было вас отпускать.
I never should've let you go.
Мне нельзя было их отпускать.
I never should've let them go.
Мне нельзя было его отпускать.
I never should've let him go.
Мне нельзя было её отпускать.
I never should've let her go.
Нам не следовало тебя отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не следовало вас отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не стоило тебя отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не стоило вас отпускать.
We shouldn't have let you go.
Нам не следовало их отпускать.
We shouldn't have let them go.
Нам не стоило их отпускать.
We shouldn't have let them go.
Нам не следовало его отпускать.
We shouldn't have let him go.
Нам не стоило его отпускать.
We shouldn't have let him go.
Нам не стоило её отпускать.
We shouldn't have let her go.
Нам не следовало её отпускать.
We shouldn't have let her go.
Мне не следовало тебя отпускать.
I shouldn't have let you go.
Мне не следовало вас отпускать.
I shouldn't have let you go.

 

Похожие Запросы : отпускать кнопку - отпускать на волю - отпускать на волю - пружинный тормоз - дисковый тормоз - стояночный тормоз - гидравлический тормоз