Translation of "отпуск отменяется" to English language:
Dictionary Russian-English
отпуск - перевод : отпуск - перевод : отменяется - перевод : отпуск - перевод : отменяется - перевод : отпуск - перевод : отпуск - перевод : отменяется - перевод : отпуск - перевод : отменяется - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сделка отменяется. | The deal is off |
Сделка отменяется? | The whole deal is off? |
Колорадо отменяется. | AII right, we won't go to Colorado. |
Рейнсберг отменяется. | We must leave Rheinsberg for another day! |
Оно отменяется. | It's cancelled. |
Китай гласность отменяется | China s Aborted Openness |
Сегодня все отменяется. | We're cancelling today. |
Дживс, путешествие отменяется! | Jeeves, our trip is off. I beg your pardon, sir? |
Нефтяная сделка отменяется. | The oil deal is off. |
Нефтяная сделка отменяется? | The oil deal is off? |
Тогда всё отменяется. | Then let's drop the whole thing. |
Хорошо, дуэль отменяется. | Very well. I won't fight him. |
Это занятие завтра отменяется. | This lesson is cancelled tomorrow. |
Как это всё отменяется ? | What do you mean it has been cancelled? |
Значит, моя маленькая экскурсия отменяется. | SO MY LITTLE EXCURSION WILL HAVE TO BE PUT OFF. |
Скажи, изза тебя всё отменяется. | The party's through on account of you. Fred! |
В Новом Завете она не отменяется. | The Old Testament prescribes the death penalty. |
Мсье Муанэ, ваше наказание отменяется, временно. | Moinet, your punishment is lifted... for now. |
Отпуск. Полугодовой отпуск. Возможно, Пулитцеровская премия. | six months' vacation, maybe the Pulitzer Prize. |
Отпуск? | Vacation? |
Отпуск! | Vacation! |
Отпуск? | Holiday? |
Если женщина призналась в преступлении, наказание отменяется. | If a woman admitted her crime, the sentence was retracted. |
Контроль корреспонденции отменяется следователем, прокурором или судом. | The inspection of the correspondence shall be terminated by the decision of the investigator, prosecutor or the Court. |
Его лицензия отменяется и его мотель арестован. | His license is revoked and his motel is condemned. |
Отныне старинный обычай падать на колени отменяется. | But from this hour, the ancient national custom of obeisance on hands and knees is abolished. |
Декретный отпуск | 9.2.2 Maternity leave |
Творческий отпуск | Sabbaticals |
Небольшой отпуск. | A little break. |
Это отпуск... | We're on vacation. |
Мой отпуск... | Can I take a leave.... |
Как бы не подтверждается, но и не отменяется. | The New Testament does not abolish it, not really reasserting it, but not abolishing it either. |
Мужчинам и женщинам полагается одинаково оплачиваемый очередной отпуск, официальный отпуск, еженедельные выходные и отпуск по болезни. | There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave. |
Если никто из них не согласится, то ЭРА отменяется. | If none agree, the ERA is cancelled. |
Пять минусов за месяц, и твоя поездка домой отменяется | If you get more than five black marks in four weeks, you're not allowed out |
Короткий отпуск Европы | Europe s Short Vacation |
Теперь отпуск закончился. | The vacation is over now. |
Как прошел отпуск? | How was your vacation? |
Мне нужен отпуск. | I need a vacation! |
Отпуск уже закончился. | Vacation's already over. |
Том заслуживает отпуск. | Tom deserves a vacation. |
Мне нужен отпуск. | I need a holiday. |
Мне нужен отпуск. | I need a vacation. |
Я беру отпуск. | I'm taking a vacation. |
Вам нужен отпуск. | You need a vacation. |
Похожие Запросы : отменяется - встреча отменяется - Конечно отменяется - не отменяется - встреча отменяется - она отменяется - автоматически отменяется