Translation of "отсутствие обоснования" to English language:
Dictionary Russian-English
отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие обоснования - перевод : отсутствие - перевод : обоснования - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Обоснования предложения | Reasons for the proposal |
обоснования проекта | ANNEX C Key Components of the feasibility study |
Проведение технико экономического обоснования. | Undertaking the Feasibility Study The feasibility study is a key element of the overall Single Window development. |
Отсутствие таких обзоров замедляет работу Комитета, особенно ввиду большого числа предложений, представленных Генеральным секретарем, многие из которых не имеют необходимого юридического обоснования. | The absence of such reviews would slow down the Committee apos s work, especially in view of the large number of proposals submitted by the Secretary General, many of which did not have the necessary legislative mandates. |
Проведение технико экономического обоснования проекта | Undertaking the Feasibility Study |
Решения включают выводы и их обоснования. | Decisions shall include conclusions and reasons. |
Главными элементами технико экономического обоснования являются | The milestones for the feasibility study are |
Требования технико экономического обоснования Европейской комиссии | The European Community feasibility study requirements |
А. ИЗЛОЖЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ СООБРАЖЕНИЙ И ОБОСНОВАНИЯ | RECOMMENDS the Working Parties, in drafting prospective global technical regulations, to use the harmonized definitions for vehicle categories, masses and dimensions contained in this S.R. 1. |
ДОКЛАД О ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИКО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ОБОСНОВАНИЯ | FEASIBILITY STUDY REPORT |
Проекты техникоэкономического обоснования ТЭЦ и ЦТ | Combined heat and power, and district heating feasibility projects |
Администрация, которая, отказавшись от традиционной системы сдерживающих и уравновешивающих сил, не чувствует необходимости предоставлять четкое и понятное обоснование своей политики, вскоре обнаружит отсутствие такого обоснования. | A presidency that, having dismantled traditional checks and balances, is never compelled to provide coherent reasons for its policies, is soon likely to have few coherent reasons for its policies. |
Отсутствие различий означает отсутствие рынка. | No difference means no market. |
Окончательное решение содержит заключения и их обоснования. | The final decision shall include conclusions and reasons therefor. |
Консультативный комитет просил дать ему соответствующие обоснования. | In the Finance, Personnel and General Services Sections changes are proposed that would lead to the further strengthening of Mission headquarters in Kinshasa, where there is already significant capacity. |
Это лишит указанное предложение какого либо обоснования. | That would remove all justification for the proposal. |
Уязвимость режимов в Египте, Тунисе, Ливии, Сирии и Йемене, которые полагаются на мошеннические выборы и репрессивный государственный аппарат, отражает отсутствие у них какого либо обоснования их законности. | The vulnerability of the regimes in Egypt, Tunisia, Libya, Syria, and Yemen, which rely on rigged elections and a repressive state apparatus, reflects their lack of any acceptable source of legitimacy. |
Отсутствие | Away |
Основные логические обоснования предлагаемых изменений заключаются в следующем | The main rationales for the proposed changes were the following |
Просьба представить данные с целью обоснования вашего ответа. | Please provide data in support of your response to the above question. |
Спасибо вам за поддержку в период моего обоснования. | Thanks for your support as I am settling down. |
Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. | We have well motivated candidates for the dark matter. |
Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования. | But there's not a lot of science behind that number. |
Жизнь это нечто большее, чем доводы и обоснования. | There's more to life than reason and arguments. |
Поэтому оно не готово принять дающиеся нами обоснования. | Therefore it is not ready to accept any discussion from our side. The government is still the main user of our information. |
Один важный урок можно извлечь из логического обоснования войны. | One important lesson stems from the rationale for war. |
Контроль за проработкой энергетической части обоснования будет осуществлять МИД. | The Ministry of Foreign Affairs will oversee the energy aspect of the study. |
Его обоснования, однако, не смогли успокоить страхи критиков министерства. | His reasoning, however, did little to assuage the fears of the ministry's critics. |
Для обоснования своих решений директивным органам требуется статистическая информация. | Policy makers need statistical information on which to base their decisions. |
Она quot вдалбливает quot аргументы без фактического их обоснования. | They flog an argument without sustaining it. |
Были подготовлены технико экономические обоснования целесообразности разработки соответствующих месторождений. | Technical evaluation reports were prepared for the respective sites. |
Для целей технико экономического обоснования был разработан круг ведения. | Terms of reference for the feasibility study were developed. |
Расход азота и потеря продуктивности не имеют экономического обоснования. | The waste of nitrogen and loss of production makes no economic sense. |
Отсутствие персонала | Lack of manpower |
Отсутствие op. | Гос. |
Отсутствие Председателя | Absence of the President |
отсутствие преподавателей | Lack of teachers. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие свободных | Regular standard of accommodation not available |
Отсутствие реальности | On a missing reality |
Отсутствие отходов? | Absence of waste? |
Отсутствие волевых конструкций называется висанкхара, отсутствие желаний называется вирага. | The desireless state. The unconditioned. No more creating our own suffering. |
Но, порой, такие обоснования имеют под собой более твердую почву. | But, at other times, the stories seem more solid. |
Сам проект представляется попыткой научного обоснования веры в китайскую систему. | The project is seen as an effort to provide academic support for self confidence in the Chinese system. |
Похожие Запросы : без обоснования - обоснования для - средства обоснования - контекст обоснования - система обоснования - требует обоснования - бремя обоснования - процесс обоснования - различные обоснования - Попытки обоснования - технико-экономические обоснования