Translation of "офтальмологические везикулы" to English language:
Dictionary Russian-English
офтальмологические везикулы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Офтальмологические центры являются высокоспециали зированными единицами, которые комплексно решают офтальмологические про блемы слабовидящих людей всех возрастов. | Ophthalmological centres are highly specialized facilities that provide comprehensive treatment of ophthalmological problems of vision impaired individuals of all ages. |
Помните, что такое везикулы? | Remember what vesicles were. |
У нас есть везикулы в терминале. | So you have these vesicles. |
Вы можете рассматривать везикулы как контейнеры. | So you have these vesicles so these are just you can kind of view them as containers. |
Это везикулы, содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы. | They contain a molecule know as a neurotransmitter. |
Вам должны быть видны маленькие круги. Это везикулы, | You should see small circles these are called vesicles. |
Нейротрансмиттеры, находившиеся внутри везикулы, попадают в синаптическую щель. | So those neurotransmitters that were inside of our vesicle then get dumped into the synaptic cleft. |
Я не буду вдаваться в детали, но везикулы содержат нейротрансмиттеры. | I won't go into detail there, but they contain these neurotransmitters. |
Итак, это очень узкая щель. У пресинаптического нейрона в терминале находятся везикулы. | So it's a very small distance and you have on the presynaptic neuron near the terminal end, you have these vesicles. |
Эти маленькие везикулы прикреплены к пресинаптической мембране или к мембране аксональной терминали, вот здесь. | So these little vesicles, they're docked to the presynpatic membrane or to this axon terminal membrane right there. |
Когда электрический импульс достигает окончания нерва, маленькие везикулы, или пузырьки, содержащие химические нейротрансмиттеры, высвобождаются внутрь нерва и мгновенно взаимодействуют с целью нерва. | When the electrical impulse reaches the end of the nerve, small vesicles, or packets, containing chemical neurotransmitters, are released by the nerve and rapidly interact with the nerve's target. |
)Альтернативный метод перехода в конфигурацию inside out заключается вследующем из конфигурации cell attached пипетку отводят плавно,внешняя мембрана везикулы разрушается, в результате формируется конфигурация inside out. | To achieve the inside out configuration, the pipette is attached to the cell membrane as in the cell attached mode, forming a gigaseal, and is then retracted to break off a patch of membrane from the rest of the cell. |
SNARE английская аббревиатура, но это слово также означает удерживать , что хорошо подходит в данном случае, так как эти белки в буквальном смысле заякоривают везикулы к мембране. | It's an acronym, but it's also a good word because they've literally snared the vesicles to this membrane. |
Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей. | If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses, then almost one in five Indians will require eye care, a staggering 200 million people. |
После того, как ионы кальция связались с белками (так все выглядело до того, как ионы кальция вошли в клетку), якорные белки подтягивают везикулы близко близко к пресинаптической мембране. | So after they've bonded this is kind of before the calcium comes in, bonds to those SNARE proteins, then the SNARE protein will bring the vesicle ultra close to the presynaptic membrane. |
Когда кальциевые каналы открываются (они потенциал управляемые и открываются при изменении потенциала в положительную сторону), ионы кальция входят внутрь. Затем кальций связывается с белками, которые удерживают везикулы у мембраны. | And when the calcium channels they're voltage gated when it becomes a little more positive, they open calcium floods in and what the calcium does is, it bonds to these proteins that have docked these vesciles. |
Особенно, когда вы посмотрите на прерывистые сосуды внизу, между клетками есть большие просветы, множество межклеточных щелей, есть везикулы, которые можно использовать где угодно, диффузия может возникнуть где угодно, есть фенестрация. | Especially when you get down to the discontinuous vessels at the bottom, you've got large gaps between the cells, lots of intercellular clefts, you've got vescicles, that could apply anywhere diffusion can apply anywhere, and you've got fenestration. |
В результате, везикулы изливают свое содержимое в синаптическую щель, а затем освобожденные нейротрансмиттеры открывают натриевые каналы и стимулируют нейрон. Если нейротрансмиттер открывает калиевые каналы, то он тормозит нейрон. Так работают синапсы. | It makes these vesicles dump their contents in the synaptic cleft and then that will make other sodium gates open up and then that will stimulate this neuron, but if it makes potassium gates open up, then it will inhibit it and that's how, frankly, these synapses work. |
Когда ионы кальция входят в клетку, они связываются с этими белками, прикрепляются к белкам и изменяют их конформацию таким образом, что белки подтаскивают везикулы ближе к мембране и раздвигают обе мембраны, что приводит к их слиянию. | And when these calcium ions flood in, they bond to these proteins, they attach to these proteins, and they change the confirmation of the proteins just enough that these proteins bring these vesicles closer to the membrane and also kind of pull apart the two membranes so that the membranes merge. |
Похожие Запросы : синаптические везикулы - офтальмологические оптики - офтальмологические оптики - офтальмологические инструменты - офтальмологические заболевания - офтальмологические продукты - офтальмологические препараты - офтальмологические товары - офтальмологические технологии - офтальмологические системы - офтальмологические имплантанты - офтальмологические очки - офтальмологические лекарственные препараты