Translation of "очертить видение" to English language:
Dictionary Russian-English
видение - перевод : видение - перевод : очертить видение - перевод : очертить видение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Времень хватило, чтобы очертить контуры всего двух проблем. | I only had time to frame those two problems. |
Впрочем, очертить эту проблему легче, чем найти ей решение. | The issue is, however, more easily defined than resolved. |
На самом деле вам придётся очертить это, и назвать круг бизнесом . | Actually, you have to put a circle around that, and call it business. |
Ночное видение | Night Vision |
Новое видение? | A new vision? |
Видение и фантазия | The Vision and the Fantasy |
Евразийское Видение России | Russia s Eurasian Vision |
Мне было видение. | I had a vision. |
Тому было видение. | Tom had a vision. |
Мэри было видение. | Mary had a vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the dream (vision)! |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | you have indeed fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Thou hast already fulfilled the vision. |
Видение коллективной безопасности | A vision of collective security |
Это ошеломляющее видение. | That's a stunning vision. |
Таково видение преданных. | So that is the vision of the devotees. |
Видение краешком глаза, | Видение краешком глаза, |
Европейское видение свободного лидерства | Europe s Vision Free Leadership |
Только такое видение верно. | That's how we will see things properly. |
У Тома было видение. | Tom had a vision. |
У Мэри было видение. | Mary had a vision. |
1.1 Видение будущего 26 | Introduction Background to the document |
Таково мое видение этого. | This is my view of it, you know. You don't want to say, |
У меня было видение? | Have I had visions? |
Вот видение для TED. | Here's the vision for TED. |
И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
Важно иметь видение стратегии. | It is important to have a vision or strategy. |
Я ж лишь видение, | I'm just a daydream |
Чтобы немного очертить волосы, я установлю ее на 3, чтобы получить немного света вот здесь. | To have just a bit of delineation in the hair I would set it to 3, to have just a little it of light over here. |
Обама имеет правильное видение проблемы. | Obama has the right vision. |
БГ И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
Новое видение для Всемирного банка | A New Vision for the World Bank |
Ты оправдал уже видение свое! | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал уже видение свое! | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Ты оправдал уже видение свое! | You have fulfilled the dream (vision)! Verily! |
Ты оправдал уже видение свое! | You have fulfilled the vision. |
Ты оправдал уже видение свое! | you have indeed fulfilled your dream. |
Ты оправдал уже видение свое! | Thou hast already fulfilled the vision. |
Это видение Бога мне близко. | I very much relate to this idea of God. |
Это перевернуло наше видение Твиттера. | This really changed how we perceived Twitter. |
Часть вторая Новое видение женщины | Part 2. Sex in the city a new vision of women |
момент пробуждения непосредственное видение 2 | a moment of awakening music direct seeing part 2 |
Похожие Запросы : очертить от - очертить стратегию - очертить влияние - очертить проблему - очертить результаты - очертить ниже - очертить содержание - очертить эффекты - очертить важность - очертить рамки - очертить то - очертить о - очертить характеристики