Translation of "очертить видение" to English language:


  Dictionary Russian-English

видение - перевод : видение - перевод : очертить видение - перевод : очертить видение - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Времень хватило, чтобы очертить контуры всего двух проблем.
I only had time to frame those two problems.
Впрочем, очертить эту проблему легче, чем найти ей решение.
The issue is, however, more easily defined than resolved.
На самом деле вам придётся очертить это, и назвать круг бизнесом .
Actually, you have to put a circle around that, and call it business.
Ночное видение
Night Vision
Новое видение?
A new vision?
Видение и фантазия
The Vision and the Fantasy
Евразийское Видение России
Russia s Eurasian Vision
Мне было видение.
I had a vision.
Тому было видение.
Tom had a vision.
Мэри было видение.
Mary had a vision.
Ты оправдал видение .
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
Of a surety thou hast fulfilled the vision.
Ты оправдал видение .
You have fulfilled the dream (vision)!
Ты оправдал видение .
You have fulfilled the vision.
Ты оправдал видение .
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал видение .
Thou hast already fulfilled the vision.
Видение коллективной безопасности
A vision of collective security
Это ошеломляющее видение.
That's a stunning vision.
Таково видение преданных.
So that is the vision of the devotees.
Видение краешком глаза,
Видение краешком глаза,
Европейское видение свободного лидерства
Europe s Vision Free Leadership
Только такое видение верно.
That's how we will see things properly.
У Тома было видение.
Tom had a vision.
У Мэри было видение.
Mary had a vision.
1.1 Видение будущего 26
Introduction Background to the document
Таково мое видение этого.
This is my view of it, you know. You don't want to say,
У меня было видение?
Have I had visions?
Вот видение для TED.
Here's the vision for TED.
И ваше видение преподавания.
BG And the vision of the tutoring thing.
Важно иметь видение стратегии.
It is important to have a vision or strategy.
Я ж лишь видение,
I'm just a daydream
Чтобы немного очертить волосы, я установлю ее на 3, чтобы получить немного света вот здесь.
To have just a bit of delineation in the hair I would set it to 3, to have just a little it of light over here.
Обама имеет правильное видение проблемы.
Obama has the right vision.
БГ И ваше видение преподавания.
BG And the vision of the tutoring thing.
Новое видение для Всемирного банка
A New Vision for the World Bank
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
Of a surety thou hast fulfilled the vision.
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled the dream (vision)! Verily!
Ты оправдал уже видение свое!
You have fulfilled the vision.
Ты оправдал уже видение свое!
you have indeed fulfilled your dream.
Ты оправдал уже видение свое!
Thou hast already fulfilled the vision.
Это видение Бога мне близко.
I very much relate to this idea of God.
Это перевернуло наше видение Твиттера.
This really changed how we perceived Twitter.
Часть вторая Новое видение женщины
Part 2. Sex in the city a new vision of women
момент пробуждения непосредственное видение 2
a moment of awakening music direct seeing part 2

 

Похожие Запросы : очертить от - очертить стратегию - очертить влияние - очертить проблему - очертить результаты - очертить ниже - очертить содержание - очертить эффекты - очертить важность - очертить рамки - очертить то - очертить о - очертить характеристики