Translation of "ошибаться" to English language:
Dictionary Russian-English
Ошибаться - перевод : ошибаться - перевод : ошибаться - перевод : ошибаться - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Науке свойственно ошибаться | To Err is Science |
Не бойтесь ошибаться. | Don't be afraid of making mistakes. |
Не бойся ошибаться. | Don't be afraid of making mistakes. |
Ошибаться свойственно человеку. | To err is human. |
Человеку свойственно ошибаться. | To err is human. |
Мы склонны ошибаться. | We tend to make mistakes. |
Я мог ошибаться. | I could be wrong. |
Я могла ошибаться. | I could be wrong. |
Том мог ошибаться. | Tom could be wrong. |
Том может ошибаться. | Tom may be wrong. |
Том может ошибаться. | Tom might be wrong. |
Я мог ошибаться. | I might've been wrong. |
Том мог ошибаться. | Tom may have been wrong. |
Нам свойственно ошибаться. | We tend to err. |
Том мог ошибаться. | Tom could be mistaken. |
Они могут ошибаться. | They may be wrong. |
Ты можешь ошибаться. | You may be wrong. |
Вы можете ошибаться. | You may be wrong. |
Все могут ошибаться . | They can all be wrong. |
Я могу ошибаться. | I might be wrong. |
Могу и ошибаться. | I may be wrong. |
Я могу ошибаться. | I can be wrong. |
Он может ошибаться. | He could be wrong. |
Свидетель мог ошибаться. | Witnesses can make mistakes. |
Могла она ошибаться? | Might she not have made a mistake? |
Потому, что могу ошибаться. | Because I could be wrong. |
Неважно. Каждый может ошибаться. | Never mind. Anyone can make mistakes. |
Мне не нравится ошибаться. | I do not like to make mistakes. |
Мне не нравится ошибаться. | I don't like to make a mistake. |
Том не может ошибаться. | Tom cannot make mistakes. |
Мне не нравится ошибаться. | I don't like to make mistakes. |
Профессора тоже могут ошибаться. | The professors can make mistakes, too. |
Профессоры тоже могут ошибаться. | The professors can make mistakes, too. |
Хотел бы я ошибаться. | I wish I were wrong. |
Хотел бы я ошибаться. | I wish I was wrong. |
Лучше ошибаться, будучи осторожным. | Better to err on the side of caution. |
Он должен был ошибаться. | He had to have some errors. He had to have some mistakes. |
Мы не хотим ошибаться. | We don't want to err. |
Конечно, я могу ошибаться. | Now, I could be wrong on this, and one Pentagon robot scientist told me that I was. |
Людям свойственно ошибаться, сэр. | I shan't be for long, sir. |
Ты можешь ошибаться, правда. | You can be wrong, you know. |
Конечно, я могу ошибаться. | Well, of course, I could be wrong. |
Даже опытные водители могут ошибаться. | Even expert drivers can make mistakes. |
Миллион леммингов не может ошибаться. | A million lemmings can't be wrong. |
Как мы могли так ошибаться? | How could we have been so wrong? |
Похожие Запросы : как правило, свойственно ошибаться