Translation of "о бизнесе" to English language:


  Dictionary Russian-English

о бизнесе - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Просветитесь о страховом бизнесе.
You might learn a little something about the insurance business.
Подумай о моём бизнесе, Хомер.
You might think about my business, Homer.
Лучше поговорим о моём бизнесе.
Rather speak of my business.
Все курсы о бизнесе будут упразднены.
All business courses will be phased out.
Так давайте послушаем о Вашем бизнесе.
So let's hear about your business.
Ты рассказал мне о своём бизнесе.
Well, you told me about your business.
Подумайте о нашем бизнесе с финансовой перспективы.
Think about our business from a financial perspective.
Выясните всё, что сможете, о бизнесе Тома.
Find out all you can about Tom's business.
А я сам позабучусь о своем бизнесе.
I will take care of my own business.
Давайте поговорим о лучших руководителях в бизнесе.
Let's talk about the best CEOs in the business.
Lemonade Tycoon серия экономических игр о лимонадном бизнесе.
The goal of Lemonade Tycoon is to sell lemonade for profit.
Я её спросила Как Вы узнали столько о бизнесе?
So I asked her, How in the world do you know this much about business?
Я её спросила Как Вы узнали столько о бизнесе?
So I asked her, How in the world do you know this much about business?
Поэтому я пошёл и купил книгу бестселлер о бизнесе.
And that's why I went out and I picked up a best selling business book.
Например, блог печатает о слухах, затем о бизнесе, о почте Хафингтон и о Перис Хилтон.
Say this blog publishes a rumor then
Хорошо, что ты можешь рассказать нам о бизнесе мистера Найлза?
Well, what can you tell us about Mr. Niles's business?
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
He took care of the business after his father's death.
В бизнесе важна простота .
Business Takes Simplicity.
Он преуспел в бизнесе.
He succeeded in business.
Но в бизнесе, есть.
But in business, it does.
Вы в нефтяном бизнесе?
Really? In the oil business?
Лучшей в этом бизнесе!
Best in the business.
Истории о должностных преступлениях в бизнесе, конечно, в Соединенных Штатах в изобилии.
Stories of corporate malfeasance do, of course, abound in the US.
ChinaSMACK переводит местный отчет о жестоком бизнесе на оленьей ферме в Китае.
ChinaSMACK translated a local report about the cruel business deer farm in China.
Я продемонстрирую для вас сейчас 10 лет собранного знания о модельном бизнесе
I will demonstrate for you now, ten years of accumulated model knowledge
Забудьте о бедных, давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее.
'Forget the poor people. Let's focus on business and the markets, and whatever.'
Я сама позабочусь о своем бизнесе, поэтому, начальник отдела Ан, не приближайтесь.
I will take care of my own business, so Department Head Ahn,.... just stay right there.
Подумайте обо всех сервисах, которыми мы пользуемся, о всех коммуникациях, развлечениях, о бизнесе и торговле.
Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce.
Если бы ты думал о нашем бизнесе, а не о своей авантюре, то подождал бы.
If you'd been tending' to my business 'stead of your own, you'd 'a waited.
Карьеры в бизнесе очень редки.
Careers in business are rare.
Том опытнее меня в бизнесе.
Tom is more experienced in business than I am.
Она работает в издательском бизнесе.
She works in the publishing business.
Еще два города в бизнесе?
Two more in business?
Лучшие продукты в настоящем бизнесе
The Best Products In The Right Business
Мы находимся в бизнесе перцепции.
We are in a perception business.
По прежнему в шоу бизнесе?
Still in showbiz? You bet!
Лучший показатель в этом бизнесе .
Best in the business.
Она тоже в шоу бизнесе?
Is she in the show business, too?
В бизнесе нужно быть осторожным.
In business, you've got to be careful.
Он разбогател на этом бизнесе.
He got rich from this business.
Парни, в бизнесе есть правило
There's one rule in business
Мы поговорили немного о Google, поговорили о бизнесе основанном на хитах для мобильных приложений, и давайте поговорим о Apple.
We talked a little bit about Google, talked about a hit driven business for apps, and let's talk about Apple.
Вы ни разу не вспомнили ни о бизнесе, ни о бейсболе, ни о телевидении, ни о замораживании зарплат, ни о сенатском расследовании.
You never mention business or baseball or television or wage freezes or Senate probes.
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе.
My father failed in business.
Его отец потерпел неудачу в бизнесе.
His father failed in business.

 

Похожие Запросы : о своем бизнесе - о вашем бизнесе - законодательство о бизнесе - идти о бизнесе - говорить о бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - преимущество в бизнесе - Мастер в бизнесе - превосходство в бизнесе