Translation of "о взаимодействии" to English language:


  Dictionary Russian-English

о взаимодействии - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Игры о взаимодействии.
Games are all about interaction.
Игра о взаимодействии с сообществом садоводов
Game about the interactions within a gardening community
А потому я много думаю о взаимодействии.
And so I think a lot about interaction.
Не нужно беспокоиться о взаимодействии между ними.
You don't have to worry about the forces between them.
Таким образом эти игроки, кто заботится особенно о взаимодействии с другими.
So, these are players who care particularly about interacting with others.
В частном секторе способность собирать информацию о взаимодействии учащийся преподаватель, а также взаимодействии между учащимися и системами усвоения знаний может оказать значительное влияние.
In the private sector, the ability to collect information about teacher student interaction, and interaction between students and learning systems, can have a profound impact.
ЮНИДО и Европейская экономическая комиссия сообщают также о взаимодействии с отдельными правительствами.
Collaboration with individual Governments was also reported by UNIDO and the Economic Commission for Africa.
В нижеследующем разделе рассматривается вопрос о взаимодействии между организованной преступностью и терроризмом.
In the section below attention is given to the issue of cooperation between organized crime and terrorism.
Речь идёт о взаимодействии таких рынков, непосредственно в высших официальных каналах страны.
It's about interfacing these markets direct into the highest official channels in the land.
Вместо этого теории игр представляет собой мышления о стратегическом взаимодействии эгоистичных людей.
Instead, Game Theory is a way of thinking about strategic interactions between self interested people.
51. Под эгидой ФАО продолжает осуществляться совместное исследование о взаимодействии популяций тихоокеанского тунца.
51. Under the auspices of FAO, the Cooperative Research on Interactions in Pacific Tuna Fisheries is continuing.
Когда я говорю о взаимодействии, я имею в виду не только взаимодействие между богатыми речь идет о взаимодействии богатых и бедных, о достижении единства в целях оказания помощи самым бедным из членов международного сообщества.
When I say cooperate, it is not just the rich that cooperate it is the rich and poor working together, achieving unity to help the poorest among us in the international community.
Классическая теория поля физическая теория о взаимодействии полей и материи, не затрагивающая квантовых явлений.
A classical field theory is a physical theory that describes the study of how one or more physical fields interact with matter.
Меры предосторожности при непосредственном взаимодействии с продукцией.
Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture.
Исламская Республика Иран в духе доброй воли выдвинуло предложение о взаимодействии и ведении конструктивного диалога.
The Islamic Republic of Iran is presenting in good faith its proposal for constructive interaction and a just dialogue.
Некоторые из выступавших упоминали о конкретных функциях соответствующих региональных и международных организаций, а также о взаимодействии с партнерами соседями.
Some speakers referred to the particular roles of relevant regional and international organizations and working together with neighbouring partners.
Секретариат должен включать информацию о сотрудничестве и взаимодействии в свой предсессионный доклад о путях и средствах совершенствования работы Комитета.
The Secretariat should report on cooperation and coordination as part of its pre session report on ways and means of improving the work of the Committee.
Может быть весело о взаимодействии с друзьями, они могут быть о продувания пара, они могут быть о решении проблем, они могут быть о разведке.
Fun can be about interacting with friends, they can be about blowing off steam, they can be about solving problems, they can be about exploration.
Публике он был известен благодаря своим многочисленным эссе о европейской культуре и политике, и их взаимодействии.
As a public intellectual, he is most famous for his essays, most of which deal with European culture, politics, or a mixture of the two.
Бангкокская декларация о взаимодействии и ответных мерах стратегические союзы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
Bangkok Declaration on Synergies and Responses Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice
Вопросы и ответы играют колоссальную роль во взаимодействии.
Questions and answers play an enormous role in interaction.
Которое лучшим образом устанит пробелы в пользоватеском взаимодействии.
Which is gonna best close the gap in the user experience.
Это был уход от более раннего, психологического объяснения, изменивший представление ученых о взаимодействии легких и нервной системы.
This was a departure from previous physiological understanding, and changed the way scientists viewed the relationship of the lungs to the nervous system.
противоречивость противоречивость является нормой, потому что все очень большие системы знаний о взаимодействии информационных систем человечества противоречивы.
inconsistency Inconsistency is the norm because all very large knowledge systems about human information system interactions are inconsistent.
jQuery библиотека JavaScript, фокусирующаяся на взаимодействии JavaScript и HTML.
jQuery is the most popular JavaScript library in use today.
Он отвечает за аутентификацию пользователя (при взаимодействии c HSS).
It is responsible for authenticating the user (by interacting with the HSS).
При взаимодействии прямого и косвенного путей происходят непроизвольные движения.
When there is interplay between the direct and indirect pathways, involuntary movements occur.
А при взаимодействии с диспергентом возникает сильная комбинированная токсичность.
And so with the dispersants combined, you have this very synergistic combined toxicity.
Нормы устанавливаются во взаимодействии с потенциальными покупателями районов. 2.
Quotas are set in conjunction with territorial potential. 2.
Сейчас я изучаю кибернетическую антропологию (наука о взаимодействии людей и техники), а так же философию конфиденциальности в университете.
I m currently looking into Cyborg Anthropology, the study of the interaction of humans and technology, and already studying things like the philosophy of privacy in university.
g) прояснить вопрос о взаимодействии между договорными органами и будущим Советом по правам человека с целью избежать дублирования
(g) To clarify the relationship between treaty bodies and a future Human Rights Council in order to avoid duplication
В пункте 123 речь идет о взаимодействии между ЮНКТАД и МТЦ в рамках программ и проектов технического сотрудничества.
Paragraph 123 referred to collaboration between UNCTAD and ITC in technical cooperation programmes and projects.
Возникает настоятельная необходимость в конструктивном взаимодействии, диалоге, терпимости и взаимопонимании.
The need for constructive engagement, dialogue, tolerance and understanding is imperative.
f) страновые справки ЮНОДК (во взаимодействии с отделениями на местах).
(f) UNODC country profiles (in collaboration with the field offices).
Беларусь придает большое значение празднованию памятных дат и событий в своей истории, дающих представление о взаимодействии и взаимодополняемости культур.
Belarus also attaches great importance to the commemoration of milestones and significant events in our history that portray mutual interaction and complementarity of cultures.
Следует также рассмотреть вопрос о взаимодействии между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений.
The interaction between the Security Council and the General Assembly on the issue of small arms and light weapons should also be looked at.
Жалобы, относящиеся к услугам и неисполнению прав Закон о правах пациента предоставляет населению много прав при взаимодействии с системой здравоохранения.
Complaints about health and social services and failure to meet statutory rights The Patients Rights Act gives the population many rights regarding health services.
Она добавляет, что стратегии реагирования должны основываться на доскональных знаниях об экосистемах и о взаимодействии биофизических и социально экономических факторов.
It adds that the intervention strategies must be based on in depth knowledge of the ecosystems, and of the interactions between the biophysical and socio economic factors.
Помощь таможенным органам оказывается во взаимодействии с Советом таможенного сотрудничества (СТС).
Assistance to customs authorities is provided in collaboration with the Customs Cooperation Council.
GPGPU работает в взаимодействии с центральным процессором, выполненным по x86 архитектуре.
So unfortunately, if you, if you go read your textbook, they have a nice table which translates GPGPU nomenclature to the whole rest of computer architecture nomenclature.
ссылаясь на Бангкокскую декларацию о взаимодействии и ответных мерах стратегические союзы в области предупреждения преступности и уголовного правосудияРезолюция 60 177, приложение.,
Recalling the Bangkok Declaration on Synergies and Responses Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice,Resolution 60 177, annex.
отмечая, что правительство Джибути осуществило программу реформы, включая утверждение документа о стратегии сокращения масштабов нищеты во взаимодействии с бреттон вудскими учреждениями,
Noting that the Government of Djibouti has implemented a reform programme, including the approval of a poverty reduction strategy paper with the Bretton Woods institutions,
Это может служить моделью более постоянной схемы практического сотрудничества между странами этого региона и других регионов своего рода договоренностью о взаимодействии.
This may provide a model for more permanent, structural means of practical cooperation between countries in the region and those outside a kind of mutual adoption arrangement.
Быть может, это и есть единственная реальная цель при взаимодействии с Ираном.
That may be the only realistic goal in dealing with Iran.
Было предложено, чтобы Комиссия по миростроительству работала в тесном взаимодействии с Советом.
It was proposed that the Peacebuilding Commission work closely with the Council.

 

Похожие Запросы : во взаимодействии - во взаимодействии - во взаимодействии - при взаимодействии - во взаимодействии - во взаимодействии - при каждом взаимодействии - участвовать во взаимодействии - в тесном взаимодействии - во взаимодействии с - во взаимодействии с - во взаимодействии с - во взаимодействии с - при взаимодействии с