Translation of "о дате" to English language:
Dictionary Russian-English
о дате - перевод : о дате - перевод : о дате - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
О дате убийства. | About what? About the date of the killing. |
Уведомление о дате открытия сессий 8 | Notification of the opening date of sessions 8 |
Уведомление о дате открытия сессий 84 | Provisional agenda for regular sessions 67 7. |
Уведомление о дате открытия сессий 250 | Provisional agenda 194 6. |
Дате | Date |
Они объявили о дате свадьбы в газете. | They announced the date of their wedding in the newspaper. |
d) о дате и месте его освобождения | (d) The date and place of release |
По дате | By Date |
По дате | By Date |
по дате | on due date |
Поиск по дате | My Date Searches |
Фильтр по дате | Access Date Filtering |
По дате выплаты | When the payment is due. |
По дате выплаты | when the payment is due |
И я думаю о подходящей дате, одиннадцатом ноября 2012 года. | And I have a date in mind. November 11th, 2012. |
По дате без группировки | Flat Date View |
Показывать год в дате. | Add the year to the date string. |
Число наблю дате лей | Number of observers |
Ты уверена в дате. | What makes you so sure of that? |
Вдобавок, телефон, что был введён, получал текстовое сообщение, напоминающее о дате. | He was completely an outsider to what we were doing, and that was the one thing that we consciously decided. |
Показывать день недели в дате. | Add the day of the week to the date display. |
Общее число наблю дате лей | Total, observers Number of |
Достоверных сведений о его жизни, дате и месте рождения практически не сохранилось. | Nothing is known about his teachings, and there is no unchallenged authority for information about his life. |
Адвокат информируется о характере и дате предполагаемого правонарушения, по которому проводится расследование. | The lawyer is informed of the nature and alleged date of the offence being investigated. |
b) о дате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии со статьей 39. | (b) The date of entry into force of this Convention under article 39. |
Защитник и вице консул Республики Кореи не были проинформированы о дате постановления приговора. | The defence attorney and the Vice Consul of the Republic of Korea were not informed of the date of the issuance of the sentence. |
Я не уверен в точной дате. | I'm not sure of the exact date. |
с) дате, когда они были оставлены | (c) The date of abandonment |
Распределение во вложенные альбомы по дате | Date based sub albums |
соответствующие власти должны быть заблаговременно проинформированы о дате прибытия партии товара в порт аэропорт | The appropriate authorities should be informed in advance of the date the consignment will reach the port airport |
b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 25 quot . | (b) Of the date on which this Convention will enter into force in accordance with article 25. quot |
Сегодня мы на полпути к этой дате. | We are now at the halfway point. |
Щёлкните на желаемой дате в Навигаторе дат. | Click on the desired date in the Date Navigator. |
Сам Артур Конан Дойл в своих произведениях никогда не сообщал о дате рождения Шерлока Холмса. | However, he later wrote to Conan Doyle You are yourself Sherlock Holmes and well you know it . |
Парадоксально, что о человеке, инициировавшем создание самой подробной записи о жизни ордена, не осталось даже данных о дате и месте рождения. | It is certainly ironic that, for a man responsible for creating the order's most in depth records, there is no indication of when he was born. |
Председатель информировал членов Совета о том, что о дате проведения возобновленной сессии им будет сообщено позднее, и объявил о закрытии сессии. | The President of the Board informed the members that the date of the resumed session would be communicated to them at a later stage and closed the session. |
Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате. | Students and teachers are taking the date lightly. |
Латвия тоже начала подготовку к этой великой дате. | Latvia, too, has begun preparations for this great anniversary. |
b) о дате, времени и месте лишения лица свободы и личности сотрудника, произведшего задержание этого лица | (b) The date, time and place where the person was deprived of liberty and the identity of the officer who arrested the person |
Ожидается, что правительства Испании и Соединенного Королевства проинформируют Совет о дате вступления этих соглашений в силу14. | The Governments of Spain and the United Kingdom are expected to inform the Council of the date of entry into operation.14 Following talks at the ministerial level between Spain and the United Kingdom in October 2004, it was agreed by both sides and by Gibraltar that the new forum for dialogue on Gibraltar (see paras. |
Данная система обеспечивает регистрацию данных о распределении водителей, дате, времени, автотранспортном средстве, показаниях спидометра и местонахождении. | The system maintains records of designated driver, date, time, vehicle, speedometer reading and location. |
Я сообщу Вам о дате рассмотрения Комитетом этого пункта после утверждения повестки дня следующей сессии Комитета. | I shall inform you of the date on which the Committee will consider the item as soon as the agenda for the Committee's next session has been adopted. |
Участники проекта и НОО информируются о дате и месте проведения совещания Исполнительного совета, на котором будет рассматриваться просьба о пересмотре. | The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. |
По этой же дате был назван Артист месяца MTV. | For this same CD, she was named MTV Artist of the Month. |
Его преступления всегда имеют отношение к какой либо дате. | His crimes always have a relationship to the date that they are committed. |
Похожие Запросы : Соглашение о дате - информация о дате - Информация о дате доставки - принять решение о дате - выплаты дате - предшествовать дате - соответствовать дате - по дате - дате изменения - применяются по дате - присоединился к дате - просмотр по дате