Translation of "падение скалы" to English language:


  Dictionary Russian-English

падение - перевод :
Dip

падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение - перевод : падение скалы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Или вы знаете, падение падение падение синий.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Огненные скалы
Crags of Fire
Скалы рушатся!
Hey, it's a cavein!
Падение?
Dopey
Падение?
Drop?
Скалы и земля.
Rock and mud.
Скалы! Шипы! Стекло!
Rocks, thorns, and glass!
И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы.
And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff.
И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы.
And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. BG
Падение стены
Bringing Down the Wall
Падение Франции
The Fall of France
Падение фараона
The Fallen Pharaoh
Падение доллара
The Falling Dollar
Падение Нетаньяху?
The Fall of Netanyahu?
Падение Испании
The case of Spain
Падение спроса
Dropping Demand
Свободное падение
Freefall
Свободное падение
Free Fall
Долгое падение
Long Drop
Отсроченное падение
Delayed Drop
Падение нравов.
People have no morals these days.
Великое падение.
Yes, a great fall.
Волны бились о скалы.
The waves washed upon the rocks.
Волны бьются о скалы.
Waves are breaking against the rocks.
Корабль разбился о скалы.
The ship crashed on the rocks.
Автобус упал со скалы.
The bus went over the cliff.
Том прыгнул со скалы.
Tom jumped off the cliff.
Скалы не такие высокие.
The cliffs aren't that high.
Вопрос какова высота скалы?
My question is, what is the height of this cliff?
Посмотри какие там скалы!
Look, those rocks over there!
Корабль наскочил на скалы!
A ship aground, sending up rockets!
Я вижу скалы прямо здесь.
I can see the rocks are over here.
Скалы выветрились в фантастические формы.
The rocks are weathered into fantastic forms.
Желаю тебе упасть со скалы.
I hope that you fall off a cliff.
Том боялся прыгать со скалы.
Tom was afraid to jump off the cliff.
Мне нравятся эти бесплодные скалы...
I love these barren island rocks...
Здесь, рядом с выступом скалы
Over there, near the edge of the cliff.
Падение дома Мердока
The Fall of the House of Murdoch
Падение тайной полиции
The Secret Policeman s Fall
Долгожданное падение цен
A long awaited fall in price
Падение Берлинской стены.
The Berlin Wall falls.
Я начал падение.
And I started to fall.
Полное падение систем.
The ultimate systems crash.
Падение продолжительности жизни.
The fall of life expectancy.
Lurker падение людей.
Lurker drop people.

 

Похожие Запросы : край скалы - изрезанные скалы - льда скалы - путь скалы - прибрежные скалы - Кусок скалы - со скалы - прибрежные скалы - песчаник скалы - гранитные скалы - возвышающиеся скалы - известняковые скалы - ударил скалы - зазубренные скалы