Translation of "падение скалы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Или вы знаете, падение падение падение синий. | Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. |
Огненные скалы | Crags of Fire |
Скалы рушатся! | Hey, it's a cavein! |
Падение? | Dopey |
Падение? | Drop? |
Скалы и земля. | Rock and mud. |
Скалы! Шипы! Стекло! | Rocks, thorns, and glass! |
И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. |
И я собираюсь начать со скалы, вроде как катапультироваться со скалы. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. BG |
Падение стены | Bringing Down the Wall |
Падение Франции | The Fall of France |
Падение фараона | The Fallen Pharaoh |
Падение доллара | The Falling Dollar |
Падение Нетаньяху? | The Fall of Netanyahu? |
Падение Испании | The case of Spain |
Падение спроса | Dropping Demand |
Свободное падение | Freefall |
Свободное падение | Free Fall |
Долгое падение | Long Drop |
Отсроченное падение | Delayed Drop |
Падение нравов. | People have no morals these days. |
Великое падение. | Yes, a great fall. |
Волны бились о скалы. | The waves washed upon the rocks. |
Волны бьются о скалы. | Waves are breaking against the rocks. |
Корабль разбился о скалы. | The ship crashed on the rocks. |
Автобус упал со скалы. | The bus went over the cliff. |
Том прыгнул со скалы. | Tom jumped off the cliff. |
Скалы не такие высокие. | The cliffs aren't that high. |
Вопрос какова высота скалы? | My question is, what is the height of this cliff? |
Посмотри какие там скалы! | Look, those rocks over there! |
Корабль наскочил на скалы! | A ship aground, sending up rockets! |
Я вижу скалы прямо здесь. | I can see the rocks are over here. |
Скалы выветрились в фантастические формы. | The rocks are weathered into fantastic forms. |
Желаю тебе упасть со скалы. | I hope that you fall off a cliff. |
Том боялся прыгать со скалы. | Tom was afraid to jump off the cliff. |
Мне нравятся эти бесплодные скалы... | I love these barren island rocks... |
Здесь, рядом с выступом скалы | Over there, near the edge of the cliff. |
Падение дома Мердока | The Fall of the House of Murdoch |
Падение тайной полиции | The Secret Policeman s Fall |
Долгожданное падение цен | A long awaited fall in price |
Падение Берлинской стены. | The Berlin Wall falls. |
Я начал падение. | And I started to fall. |
Полное падение систем. | The ultimate systems crash. |
Падение продолжительности жизни. | The fall of life expectancy. |
Lurker падение людей. | Lurker drop people. |
Похожие Запросы : край скалы - изрезанные скалы - льда скалы - путь скалы - прибрежные скалы - Кусок скалы - со скалы - прибрежные скалы - песчаник скалы - гранитные скалы - возвышающиеся скалы - известняковые скалы - ударил скалы - зазубренные скалы