Translation of "пара улавливание" to English language:


  Dictionary Russian-English

пара - перевод : пара - перевод : улавливание - перевод : пара - перевод : пара - перевод : пара - перевод : улавливание - перевод : улавливание - перевод : пара - перевод : пара - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Улавливание и хранение углерода (УХУ)
Carbon capture andstorage
Солнечная энергия это улавливание прямого излучения солнца.
Solar energy Is the capture of direct radiation from the sun's rays.
И среди этих мероприятий важнейшим является улавливание и хранение углерода.
Essential among such solutions is carbon capture and storage.
е) Улавливание, рециркуляция и уничтожение бромистого метила, использованного для фумигации помещений
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate.
Но возможно и улавливание этого радиоактивного инертного газа для хранения и использования.
It would also be possible to capture and store it as nuclear waste or for use.
Улавливание углерода при использовании биоэнергетических источников позволяет эффективно удаляет CO2 из атмосферы.
The capture of carbon dioxide from bioenergy sources effectively removes CO2 from the atmosphere.
Пара перчаток.
A pair of gloves?'
Мы пара.
We are a couple.
Мы пара.
We're a couple.
Какая пара!
What a pair!
давление пара
(k) Vapour pressure
плотность пара
(l) Vapour density
Шаббат Пара
Sh. Parah
Пара отсутствует
No Buddy
одна пара
Two Pairs
Больничная пара.
Hospital couple.
Вот пара.
Here's a couple.
Пара пятёрок.
Pair of fives.
Пара тузов.
Well, a pair of aces.
Пара стаканов.
A couple of glasses. Here's looking, Lily.
Пара валетов.
Just a pair of jacks.
Пара франков?
At the end of the trial we'll be able to pay back these couple Francs with our reward.
Пара восьмёрок.
Pair of eights bets.
Пара восьмёрок?
Pair of eights, huh?
Пара тузов.
Pair of aces bets.
Пара тузов?
Pair of aces.
Мы пара.
Why, we're a thing.
Пара носков...
A pair of socks...
Иностранная пара.
A foreign couple.
Отличная пара.
A fine couple.
Пара глупцов!
A pair of fools!
Пара вещей.
Well, a couple of things.
Пара пятерок
Two fives.
Пара лимузинов.
Two limousines.
Прекрасная пара.
A great pair.
Пара пассажиров.
Just a couple of passengers.
Пара слов?
A few words .. is that all they were to you?
Пара миль.
A few miles.
Южноамериканская пара.
The Silva's, the South American couple.
Пара чашек.
A set of rice bowls.
Пара картографов.
A couple of plotters.
Пара тузов.
Pair of deuces.
И какая же вы чудесная пара, прекрасная пара ученых.
And don't you two make for a nice couple, a beautiful pair of scientists.
Пара также продолжала использоваться по курсу 1 куруш 40 пара.
The para also continued to be used, with 40 para 1 kuruş.
Здесь есть пара пара уроков, которые из этого можно извлечь.
Now there's a couple there's a couple of lessons that you can take from this.

 

Похожие Запросы : свет улавливание - улавливание углерода - палец улавливание - улавливание тепла - вода улавливание - газ улавливание - улавливание сайт - газ улавливание - наличные улавливание - оптическое улавливание - улавливание защита