Translation of "первоначальным" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Что стало с первоначальным планом? | What's become of the original plan? |
Теперь вернёмся к первоначальным вопросам. | Now, think back to the initial questions. |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | Were We exhausted by the act of the first creation? |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | So did We tire by creating the first time? |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | What, were We wearied by the first creation? |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | Are We then wearied with the first creation? |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | Were We then tired with the first creation? |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | Were We fatigued by the first creation? |
Уже ли утомлены Мы первоначальным творением? | Did We, then, become worn out by the first creation? |
первоначальным ставкам 1992 1993 годов 2 410,0 | at initial 1992 1993 rates 2 410.0 |
Продолжение войны принесет лишь пользу первоначальным агрессорам. | Prolonging the war would merely benefit the original aggressors. |
Полагаю, мы должны вернуться к первоначальным принципам. | Suppose we get back to first principles. |
В дальнейшем многие исследователи приписывали первоначальным индоевропейцам нордический тип. | Many names have been used to denote this type, ... . |
Последующая уступка означает уступку первоначальным или любым другим цессионарием. | (s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee. |
Итого, по первоначальным ставкам 1992 1993 годов 2 386,4 | Subtotal, at initial 1992 1993 rates 2 386.4 |
Однако не следует терять стимул, порожденный этим первоначальным шагом. | However, the momentum created by this initial step should not be lost. |
Из них пять, по первоначальным предположениям, имели более одной планеты. | Of those, five were originally suspected to have more than one planet. |
Эта смета исчислена по первоначальным ставкам на 1994 1995 годы. | These estimates are expressed at initial 1994 1995 rates. |
Своим первоначальным резким поведением она ввела в заблуждение даже меня. | Fooled me at first with that flip, hard act of hers. |
Инспекционная группа покинула Пхеньян 15 марта в соответствии с первоначальным графиком. | The inspection team left Pyongyang on 15 March in accordance with the original schedule. |
И здесь наблюдается небольшое изменение окраски по сравнению с первоначальным цветом. | And it shows a little bit change of color from when, you remember, it launched. |
Лишь горстка наиболее эффективных производителей пережила крах, последовавший за первоначальным экономическим бумом. | Similarly, in the early twentieth century, many entrepreneurs moved into automobile production. Only a handful of the most efficient producers survived the collapse of the initial boom. |
Он также серьезно отнесся к первоначальным целям революции, начав масштабные земельные реформы. | He also took seriously the early goals of the revolution, embarking on massive land reforms. |
Лишь горстка наиболее эффективных производителей пережила крах, последовавший за первоначальным экономическим бумом. | Only a handful of the most efficient producers survived the collapse of the initial boom. |
Вступительное видео на хинди и английском сообщает цель сайта его первоначальным посетителям. | An introductory video in Hindi and English informs first time visitors of the site s purpose. |
По первоначальным данным , 116 человек ранены, а 87 числятся пропавшими без вести. | Initial estimates put the wounded at 116, while 87 were missing. |
Компания является косвенным потомком Computer Design Concepts Ltd, первоначальным полупроводниковым стартапом Дерта. | The company is an indirect descendant of Computer Design Concepts Ltd, a former semiconductor technology startup, founded by Dart. |
Однако вопреки первоначальным ожиданиям экономическая реформа не привела к существенному увеличению инвестиций. | However, contrary to earlier expectations, economic reform has not brought a significant increase in investments. |
1. Предварительная смета Генерального секретаря по первоначальным ставкам на 1994 1995 годы | 1. Secretary General apos s preliminary estimate at initial 1994 1995 rates 2 580.2 |
Применение положений главы VII должно ограничиваться первоначальным толкованием и намерением основателей Организации. | When applying Chapter VII it was essential to stick to the original interpretation and intent that the founders of the United Nations had specifically had in mind. |
Первоначальным шагом для всех стран должно стать определение приоритетов и целей сближения. | Initial step for all countries should be the setting of convergence priorities and targets. |
ДНЯО не является лицензией, позволяющей пяти первоначальным ядерным державам вечно сохранять данное оружие. | The NPT is not a license for the five original nuclear powers to cling to these weapons indefinitely. |
В этом отношении изменение поведения Ирана в отношении Ирана является абсолютным первоначальным требованием. | Here, a change in Iran s pattern of behavior toward Israel is an absolute prerequisite. |
Первоначальным замыслом правительства было отклонить радикальные требования о создании экстремальной версии исламского правления. | The government s initial intention was to deflect radical demands for an extreme version of Islamic governance. |
Предполагаемое увеличение расходов по сравнению с первоначальным проектом можно объяснить влиянием следующих факторов | The estimated increase in costs of the initial project can be explained by the following factors |
В соответствии с первоначальным планом мы должны были бы уже завершать этап разоружения. | Under the initial plan we would already be completing the disarmament phase. |
Вторичным он называется только постольку, поскольку его применимость обусловлена первоначальным действием или бездействием. | It is secondary only in the sense that it requires the initial act or omission to trigger its applicability. |
Этот показатель редко контрастирует с первоначальным показателем в размере 3 000 полей данных. | This is in sharp contrast to the original 3,000 data fields. |
правом пользоваться предметами, находящимися в общей собственности, в соответствии с их первоначальным назначением | The right to public health, medical care, social security and social services In Mongolia the right to health derives from the provisions of the Bill of Rights. |
Принимая во внимание, что Аргентинская Республика является первоначальным членом Организации Объединенных Наций, и | In view of the fact that the Argentine Republic is an original Member of the United Nations, and |
Роман Гостья вышел 6 мая 2008 года с первоначальным тиражом в 750 000 экземпляров. | The Host was released on May 6, 2008, with an initial print run of 750,000 copies. |
Целевая группа была создана, и ее первый доклад по первоначальным данным изложен на стр. | The decision further requested the Panel to establish a task force to analyse the data and to provide a first report on the initial data for the information of the Open ended Working Group. |
Согласно первоначальным планам для строительства дополнительного участка взлетно посадочной полосы было выбрано восточное направление. | 45), the Government of Anguilla has continued to work on the extension of the Wallblake Airport runway. Initial plans involved an extension of the runway east. |
15. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что к первоначальным авторам этого проекта резолюции присоединились свыше 60 делегаций. | The CHAIRMAN said that over 60 delegations had joined the original sponsors of the draft resolution. |
а) Отдаете ли вы предпочтение Варианту В по сравнению с первоначальным проектом текста подпункта (d)? | (a) Do you prefer Variant B over the original draft of subparagraph (d)? |