Translation of "перед обработкой" to English language:
Dictionary Russian-English
перед - перевод : перед - перевод : обработкой - перевод : Перед обработкой - перевод : обработкой - перевод : перед обработкой - перевод : перед обработкой - перевод : перед обработкой - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Например, есть область, называющаяся обработкой изображений. | For example there's a complementary field called image processing. |
По природе своей, получение статистических данных является обработкой данных. | In this paper I shall focus especially on four of the work moments and try to illustrate the potential for benefits to be achieved. |
Вышеуказанная дата представления настоящего документа объясняется задержками с его обработкой. | This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. |
Вышеуказанная дата представления настоящего документа объясняется задержками с его обработкой. | This document was submitted on the above mentioned date as a result of processing delays. |
В 1996 году обработкой данных краткосрочного обследования занимались 50 статистиков. | In 1996, 50 employees were entrusted with processing the Short Term Survey from the subject matter point of view. |
Расходы, связанные с внутренними перевозками, хранением и обработкой, покрывались МПП. | The internal transport, storage and handling costs were met by WFP. |
e) необходимость согласования действий государств, занимающихся обработкой, экспортом и импортом алмазов | (e) The need for diamond processing, exporting and importing States to act in concert |
Все эти сотрудники занимаются обработкой как электронных, так и бумажных вопросников. | All these employees process both paper and electronic reports. |
f) задержка с обработкой кадровых решений может привести к неточному учету | (f) The delayed processing of personnel actions can lead to inaccurate accounting |
При нормальных условиях (вода из рек, ручьев, колодцев, прудов, водопровода) в воде содержится достаточно кислорода (более 3 мг кислорода на литр) и нет необходимости аэрации перед обработкой. | Under normal conditions (rivers, creeks, wells, ponds, tap) water contains sufficient oxygen (more than 3 mg L of oxygen) and does not have to be aerated before the application of SODIS. |
b) увязки такого контроля, в частности, с соответствующей обработкой загрязняющих выбросов и | (b) making such controls conditional on, inter alia, appropriate treatment of polluting emissions and |
b Задержка с печатанием и или окончательной обработкой в целом готовых материалов. | b Delay in printing and or final processing of substantively completed outputs. |
Ради сохранения рок н ролльного духа Джек принципиально не пользовался цифровой обработкой звука. | It never would have worked with anybody else, because it would have been too complicated... |
Может быть объединен с традиционной технологией, т.е. использован в сочета нии с междурядной обработкой. | Some systems even mount band sprayers onto inter row cultivation equipment. Weeds between rows, allowed to grow to larger stages before cultivations, provide an alternative host (food source) for pests, and offer protection from wind. |
) Что еще более важно, так как рендеринг ограничивается одной плиткой за раз, то вся плитка может находится в быстрой памяти OnChip, которая сбрасывается в видео память перед обработкой следующей плитки. | )More importantly, as the rendering is limited to one tile at a time, the whole tile can be in fast on chip memory, which is flushed to video memory before processing the next tile. |
США вследствие стоимости, добавленной обработкой, распределением, оптовой и розничной торговлей29. Эти 141 млн. долл. | This 141 million comprises only a small fraction of the total Hawaiian economy. |
Значительная доля женщин, занятых в секторе услуг, занимается обработкой информации, в частности введением данных21. | A substantial share of women's employment in the service sector is in information processing, particularly data entry.21 Information and communication technology has contributed to increased employment and economic opportunities for women in many countries. |
Они занимаются сбором, сопоставлением, оценкой и обработкой информации для подготовки ежедневных докладов Оперативного центра. | Information is collected, collated, assessed and processed for the preparation of the daily Situation Centre reports. |
Выпуск одного технического издания отложен на 1994 год ввиду задержки с его окончательной обработкой. | One technical publication is being postponed to 1994 because of the delay in its final processing. |
Одно мероприятие откладывается на первый квартал 1994 года ввиду задержки с окончательной обработкой документа. | One is being postponed to the first quarter of 1994 owing to the delay in the final processing of document. |
Подключение Секретариата к этой системе позволит сотрудникам, занимающимся обработкой документации, воспользоваться преимуществами этой системы. | Adding the Secretariat to the network would enable word processing personnel to take advantage of the system. |
Аналогичным образом, круглогодичный доступ к питьевой воде позволил населению Ксаде экспериментировать с сельскохозяйственной обработкой почв. | Likewise, year round access to potable water allowed the Xade population to experiment with cultivation. |
Бухгалтер, который занимается обработкой государственных денежных средств, отвечает за правильность обязательных расходов и производит выплаты. | The accountant, who is a handler of public money, satisfies himself as to the propriety of the expense obligated and makes the payment. |
Серьезные проблемы возникают также в связи с оформлением, обеспечением охраны и обработкой грузов в крупных аэропортах. | Other problems at major airports are documentation, security and handling systems. |
а) Консультативные услуги, связанные с национальными счетами и экономической статистикой, обследованиями домашних хозяйств и обработкой данных | (a) Advisory services on national accounts and economic statistics, household surveys and data processing |
Подготовка четырех изданий была перенесена на 1994 год ввиду задержки с их окончательной обработкой и редактированием. | Four publications were deferred to 1994 due to a delay in final processing and editing. |
Казначейство уже подготавливает отчеты с применением Комплексной системы контроля за обработкой банковских операций, которые удовлетворяют всех клиентов. | Treasury is already producing reports from the Operations Processing Integrated Control System to the satisfaction of all clients. |
Особенно трудноразрешимой является проблема повышения тарифов, которая практически полностью блокирует вертикальную диверсификaцию, связанную с последующей обработкой продукции. | Particularly insidious is the case of tariff escalation that effectively blocks quot vertical quot diversification into processed products. |
К концу 1993 года все подразделения, занимающиеся обработкой документов и публикацией, будут полностью интегрированы в одну систему. | All units responsible for the processing of documents and publications will be fully integrated by the end of 1993. |
Выполняет технические функции в связи с обработкой сообщений по установленным в договорах конфиденциальным процедурам рассмотрения отдельных жалоб. | Carries out clerical duties in the processing of communications under confidential treaty based procedures for the handling of individual complaints. |
Пункт 31.20 В первом предложении в подпункте b перед словом quot сырьевыми quot вставить слово quot основными quot и заменить слова quot традиционной и передовой технологией quot словами quot продукцией со стоимостью, добавленной обработкой quot . | Paragraph 31.20 In the first sentence, under item (b), insert quot primary quot before quot commodities quot and replace quot intermediate and higher technology quot with quot value added products quot . |
Разработанные в последнее время обработанные инсектицидами сетки длительного пользования (ОИСДП) позволяют надежно решать проблемы, связанные с повторной обработкой. | The recent development of long lasting insecticidal nets (LLINs) presents a credible solution to the retreatment difficulties. |
Технология движется вперед и эти огромные грузовые рентгеновские сканеры c цифровой обработкой становятся все лучше и лучше и лучше. | Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X rays that work with the digital system are getting better and better and better. |
Интересный момент проблемы с обработкой SMS были от всех компаний, а под огонь критики попали только Билайн и Мегафон . | In fact, these actions fall under the Criminal Code of the Russian Federation, but, as you know, not all of the laws of the Russian Federation apply to the territory of Chechnya. He also pointed out that the issue was with all mobile phone operators, not just Beeline and Megafon. An interesting point the problems with the SMS processing were from all companies, but only Beeline and Megafon were under fire. |
i) описание технологий, связанных с извлечением и обработкой полиметаллических сульфидов или кобальтовых корок, которое необходимо для обозначения зарезервированного района | (i) A description of the technology related to the recovery and processing of polymetallic sulphides or cobalt crusts that is necessary for making the designation of a reserved area |
Некоторые из первоначально представленных докладов оказались слишком объемными и их пришлось сокращать, что привело к задержкам с их обработкой. | Some of the reports were excessively long when first submitted and had to be reduced, which led to delays in processing them. |
Кадровые ресурсы включают в себя постоянный персонал, временный персонал и, в связи с обработкой текстов и размножением, сверхурочную работу. | Staff resources comprise permanent staff, temporary assistance and, in word processing and reproduction, overtime as well. |
Робби Адамс был приглашён управлять микшированием звука для Zoo TV Tour, до этого он занимался обработкой аудио для Achtung Baby . | Recording and production After handling audio engineering for the recording of Achtung Baby , Robbie Adams was invited by U2 to manage sound mixing on the Zoo TV Tour. |
exception Реализует несколько типов и функций, связанных с обработкой исключений, включая codice_14 базовый класс всех перехватов исключений в Стандартной Библиотеке. | Language support exception Provides several types and functions related to exception handling, including codice_24, the base class of all exceptions thrown by the Standard Library. |
Сетки по такой цене весьма экономичны, если принимать во внимание дополнительные расходы и трудности, связанные с повторной обработкой традиционных сеток. | At this price, the net is very cost effective, if the additional cost and difficulties of retreating traditional nets are taken into account. |
В пункте 450 Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии расширить возможности Комплексной системы контроля за обработкой банковских операций по генерированию отчетов. | In paragraph 450, the Administration agreed with the Board's recommendation that it improve the reporting capability of the Operations Processing Integrated Control System. |
Из 90 компаний, занимавшихся в 1995 году обработкой морепродуктов в Калифорнии, лишь пять обрабатывали сколь либо значительные объемы меч рыбы31. | Of California's 90 seafood processors in 1995, only five processed significant quantities of swordfish. |
В своих выводах и рекомендациях Комитет по конференциям отметил, что существует тесная взаимосвязь между обработкой документов и эффективным проведением заседаний. | In its conclusions and recommendations, the Committee on Conferences had noted that there was a close link between documents processing and the effective management of meetings. |
Event Processing Technical Society (EPTS) сообщество, интересующееся обработкой событий Event stream processing (ESP) близкая технология, сконцентрированная на обработке потоков соотносящихся данных. | SEDA Staged event driven architecture decomposes complex, event driven architectures into stages Event Processing Technical Society (EPTS) is an event processing community of interest Event stream processing (ESP) is a related technology that focuses on processing streams of related data. |
Электронная торговля позволяет устранить операционные издержки, связанные с ручной обработкой бумажной документации, повысить прозрачность производственно сбытовых цепочек и активизировать обмен информацией. | Paperless trade eliminates the operational costs related to manual paper processing, increases the transparency of the supply chain and the exchange of information. |
Похожие Запросы : перед дальнейшей обработкой - с обработкой - управление обработкой - управления обработкой - связанная с обработкой - управление обработкой данных - Опыт с обработкой