Translation of "переезд офиса" to English language:


  Dictionary Russian-English

переезд офиса - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Переезд больницы изменил все.
The relocation of the hospital has pushed everything to a new level.
Мы поедем через переезд.
We have to get across the tracks.
Сейчас будет трудный переезд.
It'll be a rough crossing.
Для офиса?
To the office?
Тот переезд был большой ошибкой.
That move was a big mistake.
Это из офиса.
It's from the office.
Переезд на Дикий Запад был дорогим.
Setting out for the Western Territory was expensive.
Доля расходов на переезд и переоборудование
1993 share of relocation and renovation
Он вернулся из офиса.
He has come back from the office.
Он выскочил из офиса.
He rushed out of the office.
У офиса жёлтая дверь.
The door of the office is yellow.
Он вернулся из офиса.
He returned from the office.
Проваливай из моего офиса.
Get out of my office.
Выметайся из моего офиса.
Get out of my office.
Исчезни из моего офиса.
Get out of my office.
Выметайтесь из моего офиса!
Get out of my office.
Проваливайте из моего офиса!
Get out of my office.
У Тома нет офиса.
Tom doesn't have an office.
Том закрыл дверь офиса.
Tom closed the office door.
Том закрыл дверь офиса.
Tom shut the office door.
Том улизнул из офиса.
Tom snuck out of the office.
Помоги дойти до офиса.
Help me up to my office.
Это вас, из офиса.
Excuse me.
Я не покидал офиса.
I haven't left this office.
Его переезд удвоил мой страх перед радиацией.
Him moving away causes my fear of radiation to grow twofold.
Том и Мэри планируют переезд в Бостон.
Tom and Mary are planning to move to Boston.
Переезд центра данных (718 200 долл. США)
Data centre migration ( 718,200)
Это платный переезд через мост в Великобритании.
This is a toll crossing in Britain.
Как вы понимаете, это был органичный переезд. (Смех)
In fact, we moved from Stratford to Los Angeles.
Как мы работаем без офиса?
How can you not have an office!?
Она уже ушла из офиса.
She has already left the office.
Том обнаружил дверь офиса запертой.
Tom found the office door locked.
Том уже вышел из офиса.
Tom has already left the office.
Двери моего офиса всегда открыты.
My office door's always open.
Мы начали с офиса судмедэксперта.
What we actually start with is a medical examiner's office.
И.О. Руководителя Контрольного Офиса Президента
CommissionCommission arguedargued thatthat thisthis waswas duedue toto difficultiesdifficulties typicaltypical forfor thethe
Международные отношения Контрольного Офиса Президента
ThisThis waswas indeedindeed acceptedaccepted forfor thethe initialinitial twotwo years.years.
А что насчет этого офиса?
What about this office?
Бетти Шефер, из офиса Шелдрейка.
Betty Schaefer, Sheldrake's office.
Я сопровожу вас до офиса.
I'll come as far as the office block.
А вот адрес вашего офиса.
And here is the address of your office.
Её переезд часть кровоизлияния из Сирии в остальной мир.
Her displacement is part of the Syrian hemorrhage to the rest of the world.
Следующим шагом для бренда был переезд в Новую Зеландию.
The next step for the brand was thought to be a move to New Zealand.
Статья VII Путевые расходы и расходы на полный переезд
Compensation for loss or damage to personal effects
Глава VII Путевые расходы и расходы на полный переезд
Official travel of staff members

 

Похожие Запросы : железнодорожный переезд - офисный переезд - железнодорожный переезд - международный переезд - железнодорожный переезд - железнодорожный переезд - личный переезд - из-за переезд - расходы на переезд - Уровень железнодорожный переезд - установка офиса - покупка офиса - расположение офиса - директор офиса