Translation of "перепродажа поддержание цен" to English language:


  Dictionary Russian-English

поддержание - перевод : перепродажа - перевод : перепродажа поддержание цен - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Перепродажа этого товара запрещена.
Resale of this item is prohibited.
Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry 4
Коста Рика Поддержание перепродажных цен, эксклюзивные
South Africa Merger in the health care services market prohibited .11
Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен в автомобильной отрасли
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry
Главной задачей Европейского центрального банка (ЕЦБ) является поддержание стабильности цен.
The central task of the European Central Bank (ECB) is to maintain price stability.
Стратегия финансового лидерства Стратегия нацелена на достижение и поддержание цен ниже, чем у конкурен тов.
Cost leadership strategy The entire strategy aims at achieving and maintaining prices lower than those of the competitors.
Кроме того, было принято решение о необходимости проведения дополнительных расследований в целях апробирования рекомендованной практики установления розничных цен, чтобы обеспечить поддержание реалистичных рыночных цен на рынке в Замбии.
Furthermore, it was decided that further investigations to test the recommended retail price regime were necessary in order to ensure that realistic market prices prevailed in the market in Zambia.
Коста Рика Поддержание перепродажных цен и эксклюзивные контракты на рынке безалкогольных газированных напитков и фруктового сока, разлитого в бутылки
Costa Rica Resale price maintenance, and exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice.
Например, поддержание продажных цен на основе коллективных или индивидуальных действий запрещается как таковое разделами 22, 23, 25, 27 и 34.
For instance, resale price maintenance through collective or individual action is prohibited per se in Sections 22, 23, 25, 27 and 34.
Поддержание мира
Peacekeeping
Поддержание мира
Letter dated 6 December (S 2004 951) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, transmitting a communiqué issued on 3 December 2004 by the Government of Rwanda.
Даже при наилучших для Ирака обстоятельствах и сохранении высоких цен на нефть ресурсы на поддержание и модернизацию нефтяной промышленности весьма ограничены.
Under even the best circumstances for Iraq, with oil prices remaining high, the funds available to maintain and modernize the oil industry are limited.
Определяющим фактором в чувстве долга Трише является Маастрихтское соглашение, которое четко ставит поддержание стабильности цен в качестве основной задачи Европейского Центрального Банка.
The defining factor in Trichet s sense of duty is the Maastricht Treaty, which clearly states the prime objective of Europe s central bank to be the promotion of price stability.
Поддержание долгосрочных усилий .
Sustain long term commitments.
Транспарентность поддержание контактов
Transparency outreach
2. Поддержание мира
2. Peace keeping
В. Поддержание мира
B. Peace keeping
Поддержание международной безопасности
Maintenance of international security
Поддержание мира 17,7
Peace keeping 17.7
80 Поддержание международной
80 Maintenance of international
И ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА
AND PEACE KEEPING
3. Поддержание мира.
3. Peace keeping.
С. Поддержание мира
C. Peace keeping
Поддержание производственного потенциала
Maintenance of production abilities 78
Поддержание мира и миростроительство
Peacekeeping and peacebuilding
Поддержание правопорядка основные достижения
Rule of law key achievements
80. Поддержание международной безопасности
80. Maintenance of international security
80. Поддержание международной безопасности.
80. Maintenance of international security.
МИРОТВОРЧЕСТВО И ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА
PEACEMAKING AND PEACE KEEPING
72. Поддержание международной безопасности
72. Maintenance of international security
70. Поддержание международной безопасности.
70. Maintenance of international security.
Даже при наилучших для Ирака обстоятельствах и сохранении высоких цен на нефть ресурсы на поддержание и модернизацию нефтяной промышленности весьма ограничены. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely.
Доступность цен
Affordability
Цен тры
Centres
Статистика цен
Administration
функции полиции и поддержание правопорядка
Police work and maintenance of law and order
Поддержание дисциплины в тюремных учреждениях
Prison discipline
Поддержание мира в постконфликтных ситуациях.
Sustaining peace in post conflict situations.
Поддержание международного мира и безопасности
The Medical Services Division requests an amount of 30,000 in order to carry out five on site assessments of mission medical facilities and five evaluations of regional medical evacuation centres.
Политические вопросы и поддержание мира
Political affairs and peace keeping
Установление мира и поддержание мира
quot Peacemaking and peace keeping
72. Поддержание международной безопасности . 131
72. Maintenance of international security . 126
е) миротворчество и поддержание мира
(e) Peacemaking and peace keeping
поддержание и повышение профессиональной квалификации
and upgrading skills
С. Обеспечение и поддержание согласованности
C. Seeking and maintaining consistency

 

Похожие Запросы : поддержание цен - поддержание цен - поддержание цен - поддержание розничных цен - поддержание стабильности цен - коммерческая перепродажа - перепродажа товаров - перепродажа партнер - последующая перепродажа - последующая перепродажа - перепродажа метод цены - перепродажа метод минус