Translation of "период погашения ссуды" to English language:


  Dictionary Russian-English

период - перевод : период погашения ссуды - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Национальный банк,например, предоставляет кредиты на школьное обучение, персональные ссуды и лизинговые ссуды с различными ставками погашения.
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment.
вьет. донгов и продлил период погашения с 30 до 60 месяцев.
Especially, the Bank has increased the credit ceiling from VND 3 million to VND 7 million and extended maturity period from 30 months to 60 months.
Непогашенные ссуды
Loans outstanding
При исчислении среднего остатка средств исключаются как взносы участников за текущий месяц, так и платежи в счет погашения ссуды за текущий месяц.
Both current month contributions and current month loan repayments are excluded from members' Fund balances for the purpose of calculating the average balance.
В первой агентство сообщило, что период погашения был снижен до 10 лет .
In the first, the agency reported that the repayment period had been lowered from 10 to seven years.
Итого, непогашенные ссуды
Total loans outstanding
Фирма, дававшая ссуды.
A firm that made loans on the place.
Срок погашения
Saturday
Условия погашения
Terms of repayment
Соотношение долга актива компании подскочило с 18 до 90 , поскольку запасы компании на развитие в долгосрочной перспективе необходимые в индустрии телекоммуникаций использовались для погашения ссуды.
The company s debt asset ratio leapt from 18 to 90 as company reserves for long term development essential in the telecoms industry were used to service the loan.
а) Ссуды Ссуды предоставляются на основе письменных соглашений между кредитором и заемщиком.
The investigating company may be especially interested in finding out more about the target company's individual customers.
Банк потребовал возврата ссуды.
How does a thing like this ever start? All I know is the bank called our loan.
Консолидационный период для погашения экспортных кредитов и займов, не предоставленных на льготных условиях, продлевается на период свыше 15 лет, включающий грационный период продолжительностью до 8 лет.
Consolidated export credits and loans, other than concessional, will be rescheduled over 15 years, including up to eight years apos grace.
Финансирование на основе срочной ссуды
Term loan financing
d) Непогашенные ссуды операциям по
(d) Outstanding loans to peace keeping operations
Итого, ссуды 64 678 952
Total loans 64 678 952
Экономическая комиссия для Африки Ссуды
Economic Commission for Africa 43.2 43.2
Они не перепродавали выданные ссуды.
They didn't make loans and then sell the loans.
Волнения усилились укороченный период погашения не дал бы экономике достаточно времени, чтобы восстановиться и вынести ношу.
This caused additional outrage, as a shortened repayment period would give the economy less time to recover enough to be able to shoulder the burden.
Сроки погашения облигаций (т.е.
The bonds can be structured to mature (i.e., come due) over 25 years, resulting in level annual debt service requirements.
7. Условия погашения аванса
7. Conditions for repayment of advance
Выдаваемые клубами ссуды зависят от регулярности взносов и состояния всех счетов члена клуба, при этом было замечено, что женщины отличаются большой аккуратностью в плане внесения средств и погашения ссуд.
Loans from the clubs depends on the regularity of the savings and from all accounts, women have a good record of both savings and repayment of loans.
Государство предлагало ссуды для строительства домов.
Government loans were offered for housing construction.
Ссуды Фонда не считаются инвестиционным активом.
The Provident Fund loans are not considered an investment asset.
6. Целевые сроки погашения аванса
6. Target date for repayment of advance
Ироничность ситуации в том, что это происходит в тот момент, когда МВФ, казалось, должен иметь желание давать ссуды. Он завален ликвидными средствами и почти не имеет источников дохода, кроме погашения займов.
Ironically, this is happening at a moment when the Fund should want to be lending it is awash in liquidity and has almost no sources of income other than repayment of its loans.
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
Farmers borrow money from usurious private lenders. Unable to repay their loans, they kill themselves.
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
Unable to repay their loans, they kill themselves.
Банковские ссуды, ипотека и другие финансовые кредиты
Bank loans, mortgages, and other financial credits
d) Непогашенные ссуды операциям по поддержанию мира
(d) Outstanding loans to peace keeping operations
жесткими условия получения и погашения кредита.
Stiff eligibility and repayment conditions.
Проблему осложняет тот факт, что быстро приближается и срок погашения других займов, взятых действующим правым правительством за 10 летний период.
Compounding the problem is the fact that the deadline for repayment of other loans incurred by the current right wing government during its 10 year rule is also approaching fast.
Согласно этим условиям, консолидационный период погашения займов, предоставленных на коммерческих условиях, продлевается до 20 лет с 10 летним грационным периодом.
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period.
Средний размер ссуды 10 000 рупий (180 долл.
The average size of the loan is Rs.
США) ссуды обычно используются для начала мелкого бизнеса.
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business.
Средний размер ссуды 10 000 рупий (180 долл.
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business.
Дополнительная экономия средств будет обеспечена за счет погашения обязательств в период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года.
Further savings will be realized from liquidation of obligations during the period from 1 July 2004 to 30 June 2005.
дети, заложенные в счет частичного погашения долга
Children pledged in part payment of a debt
а) существенного погашения государствами членами своей задолженности
(a) Substantial payment of arrears are made by Member States
Например, предоставление ссуды комуто должно было обсуждаться членами компании.
For example, lending money to someone should be discussed by members of the company.
Для экспортных кредитов и официальных займов, предоставленных на коммерческих условиях, может устанавливаться 15 летний срок погашения, включающий грационный период продолжительностью до восьми лет.
Export credits and non concessional official loans can be rescheduled over 15 years including a grace period of up to eight years.
Обычно максимальный период погашения задолженности, предусматриваемый Парижским клубом для стран с уровнем доходов ниже среднего, составляет 10 лет с 5 летним грационным периодом.
Conventional maximum repayment terms offered by the Paris Club to middle income countries had been a 10 year maturity, including 5 years apos grace.
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения.
Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of 1.2 billion but whose current economic value is only 1 billion.
e) обеспечение для платежей в счет погашения задолженности
(e) Debt service coverage
Определение объема ежегодных платежей в счет погашения задолженности
Level annual debt service

 

Похожие Запросы : срок погашения ссуды - требовать погашения ссуды - период погашения - период погашения - срок погашения безамортизационной ссуды - обеспечение ссуды - ссуды клиентам - ссуды клиентам - сниженные процентные ссуды - график погашения - график погашения - код погашения - план погашения - риск погашения