Translation of "персональные данные работника" to English language:
Dictionary Russian-English
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : персональные - перевод : данные - перевод : персональные данные работника - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Персональные | Number of items shown |
были указаны имена и фамилии и персональные данные лиц, которым поручается сбор средств | The names and identities of the persons to whom the task of collecting the funds is entrusted must be specified |
Девять из десяти хотят, чтобы их персональные данные были защищены, независимо от того, где расположен сервер, содержащий эти данные. | Nine out of ten want their personal information to be protected, regardless of where the server that holds it is located. |
Персональные настройки | Personal settings |
Персональные адресные книги | Personal State of Address Books |
Персональные файлы xslt | Personal xslt Files |
6 июня российские чиновники сообщили, что сервис Booking.com также согласен хранить пользовательские персональные данные на российских серверах. | On June 6, Russian officials claimed that Booking.com has also agreed to move some of its users personal data to servers located in Russia. |
Персональные компьютеры очень полезны. | Personal computers are very useful. |
Закон, вступление в силу которого торопят парламентарии, обязывает хранить на территории РФ персональные данные россиян, обрабатываемые через интернет. | The law, whose entry into force parliamentarians are trying to hasten, requires that the personal data of Russian citizens created on line be stored within the Russian Federation. |
У победителей будут запрошены персональные данные но их реальные имена не будут разглашаться, если они не будут согласны. | Further personal details will be requested for the winners but their real name will remain private upon request of the author. |
Эта красота называется Персональные небеса . | It was beautiful it was called Personal Skies. |
Персональные в Полтаве (1999, 2002). | Personal in Poltava (1999, 2002). |
Персональные компьютеры, переданные постоянным представительствам | Total number of messages received by the United Nations Internet ITSD in 2004 was 18 million. |
для обработки данных Персональные компьютеры | Desktop computers 90 1 380 124 200 |
Даже персональные компьютеры стоят дешевле. | Even, see, personal computers they have gotten cheaper. |
Эта красота называется Персональные небеса . | It was beautiful it was called Personal Skies. |
Теперь, получите. Это персональные сценарии. | Now, get this, this is a prison break scene. |
Персональные данные будут записываться и храниться интернет провайдером, вместе с информацией об использованных устройствах, включая их уникальные MAC адреса. | Personal data will be recorded and stored by the Internet provider, along with information about the devices used, including their unique MAC addresses. |
Компьютер автоматически заполнит все персональные данные из Apple ID в адресную книгу устройства, контактную информацию и настройки Apple Mail. | The computer will automatically fill in all the personal data of the Apple ID into the device s address book, contact information, and Apple Mail settings. |
Это работа безответственного работника. | It's the work of a disgruntled employee. |
Вы должны работать на персональные мерки | You need to work on personal measurements |
Персональные продажи Сколько продавцов занимается торговлей? | Personal selling How many salesmen are there in the sales force? |
1981 В магазинах появились первые персональные | 1981e first successful personal computers are in |
Согласно китайскому закону, операторы информационной инфраструктуры, располагающие потенциально важной информацией , обязаны хранить персональные данные и другую важную бизнес информацию в Китае. | The law requires critical information infrastructure operators to store users personal information and other important business data in China. |
Мне впервые приходится увольнять работника. | This is the first time I've ever fired a worker. |
Ты когда нибудь увольнял работника? | Have you ever fired a worker? |
Вы когда нибудь увольняли работника? | Have you ever fired a worker? |
Для вас назначали социального работника. | You were appointed a social worker. |
Он оттеснил работника от технологии. | It's displaced the worker from the technology. |
Согласно условиям системы Кафала права любого неквалифицированного работника (национального работника) принадлежат работодателю или местному попечителю . | Under the Kafala system, any unskilled laborer (domestic worker) has his or her legal status in the hands of an employer or in country sponsor . |
Персональные компьютеры предназначаются для небольших рабочих подразделений. | Personal computers should be considered for smaller work units. |
с) управлять предоставлением финансовых услуг для персонала, включая заработную плату, персональные выплаты, пенсионный фонд, персональные авансовые платежи и возмещения | (c) To manage the delivery of financial services for staff, including payrolls, personal entitlements, pension fund, personal advances and recoveries |
Самое смешное во всем этом, что в их информационной системе содержатся все персональные данные, адреса всех семей, как близких родственников, так и дальних. | The most ridiculous thing about all this their computer system has all your personal information plus all your families and their extended family names, children,where everyone is living. |
Кроме того, сервисы Aliyun синхронизуют и хранят данные вызовов, текстовых сообщений и фотографий в облаке для доступа через другие устройства, включая персональные компьютеры. | In addition, the Aliyun services will synchronize and store call data, text messages, and photos in the cloud for access across other devices, including personal computers. |
Допускается использовать работника, имеющего ребенка в возрасте до трех лет, на ночной работе только с согласия работника. | In accordance with the Labour Law the employer shall establish part time working day if it is requested by a pregnant woman, a woman during the postnatal period for of up to one year, a breast feeding woman during the whole period of breastfeeding, as well as an employee who has a child under the age of 14 or a child with disabilities under the age of 16. |
База данных сайта Миротворец противоречиво демонстрирует обширные персональные данные российских и украинских граждан, которые были обнаружены в рядах так называемых сепаратистов или агентов Кремля . | The website's database controversially lists extensive personal details of Russian and Ukrainian citizens who were found to be either separatist fighters or were seen as agents of the Kremlin. |
В 34 штатах, законно уволить работника транссексуала. | In 34 states, it is legal to fire a transgender employee. |
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника. | Wages vary in relation to the age of the worker. |
Я здесь только временно замещаю другого работника. | I'm just filling in here temporarily. |
Например, он воспитал во мне дух работника. | My heart goes out to him and I hope he recovers quickly. |
Иногда жалобы отзываются по рекомендации социального работника. | On occasion, complaints were withdrawn on the recommendation of a social worker. |
c) одного технического работника водителя (новая должность). | (c) One Clerk Driver (new post). |
Но у социального работника был другой план. | But the social worker, he had a different agenda. |
Сообщения об НЛО помещены в архив и доступны в соответствии с Законом о свободе информации, но имена и другие персональные данные всех свидетелей были изменены. | The UFO reports were archived and are available under the Freedom of Information Act, but names and other personal information of all witnesses have been redacted. |
персональные компьютеры принтеры Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве | Personal computers printers the United Nations Office at Geneva |
Похожие Запросы : персональные данные - Ваши персональные данные - собственные персональные данные - передавать персональные данные - хранить персональные данные - собирать персональные данные - обрабатывать персональные данные - обрабатывать персональные данные - персональные данные идентификации - персональные данные формы - мои персональные данные - чувствительные персональные данные - индивидуальные персональные данные - включая персональные данные