Translation of "плотно удерживая" to English language:
Dictionary Russian-English
плотно - перевод : удерживая - перевод : плотно - перевод : плотно - перевод : плотно - перевод : удерживая - перевод : плотно удерживая - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Дверь плотно закрыта. | The door is shut fast. |
Просто плотно перевяжи. | Just wrap it up tightly. |
Головные офисы сконцентрированы чрезвычайно плотно. | Headquarters are extraordinarily concentrated. |
Она плотно сжала уши руками. | She held her hands tightly over her ears. |
Не закрывай банку слишком плотно. | Don't close the jar too tightly. |
Плотно закутавшись в тёплую шаль. | keeping the warm shawl close around her. |
Я пошёл домой и плотно позавтракал. | I went home and ate a hearty breakfast. |
Её муж плотно сидит на наркотиках. | Her husband is heavily dependent on drugs. |
Она плотно закрыла за собой дверь. | She closed the door tightly behind her. |
Штаны сидят слишком плотно однажды порвались. | The trousers are very tight. They can split. It happened once. |
Множество алгебраических чисел плотно в комплексной плоскости. | Almost all real and complex numbers are transcendental. |
Сеть железных дорог плотно охватывает всю страну. | The main road network comprises over of road. |
Эту крышку помещаем плотно в старую велокамеру | This filling cap will go very snugly into an old bicycle tube. |
И им пришлось вписывать иероглифы более плотно. | And so they had to cram the sign. |
Подбородок, плотно сжатые губы и все такое, | Chin up, stiff upper lip and all that sort of stuff, |
Жонглер поразил толпу, удерживая в воздухе десять апельсинов. | The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. |
Чтобы нарисовать круг, передвигайте курсор, удерживая клавишу Shift . | Hold Shift and drag to draw a circle. |
Тщательно затяните фиксирующие гайки удерживая выравнивания винты стационарные | Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary |
Моносло й единичный, плотно упакованный слой атомов либо молекул. | A monolayer is a single, closely packed layer of atoms, molecules, or cells. |
Листья обычно округлые или дольчатые и плотно опушены. | Leaves are typically rounded or lobed, and are densely haired. |
Там он плотно сотрудничал с всевозможными периодическими изданиями. | Mobilized in 1940, he fought in the Belgian army, then in the French army. |
Около 67 аварий происходит в плотно застроенных районах. | Nearly 67 of crashes occurred in built up areas. |
Его щеки были поочередно вялым и плотно пыхтел. | His cheeks were alternately limp and tightly puffed. |
В центре Лондона станции метро очень плотно упакованы. | In the center of London, the subway stations are very densely packed. |
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств. | Its origins are firmly rooted in the analog age. |
Он плотно входит в паз шасси... чтобы... Подождите. | It engages securely to the socket in the slip doily... |
Для того чтобы переместить аннотацию, удерживая клавишу Ctrl , переместите указатель мыши на аннотацию и перетащите её удерживая нажатой левую кнопку мыши | To move an annotation, hold down the Ctrl key, move the mouse pointer on it and then start dragging with the LMB . |
Нет, разорву, разорву! вскрикнула она, вскакивая и удерживая слезы. | No, I shall break it off, break it off!' she exclaimed, jumping up and forcing back her tears. |
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте | Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place |
В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно. | Indeed, the opinion polls remain tight. |
Порт оф Спейн, плотно застроенная столица Тринидада и Тобаго. | Port of Spain, Trinidad and Tobago's densely developed capital city. |
Я думаю, что свитер слишком плотно на тебе сидит. | I think that sweater is too tight on you. |
Губы толстые, плотно прилегающие к зубам, с хорошей пигментацией. | The lips are thick, well applied, with strong pigmentation. |
Шланг нужно протолкнуть так, чтобы он был плотно зафиксирован. | You have to push it back further down before you lock it in. |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | Then came the people of the city, exulting at the news. |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | And the people of the city came rejoicing. ( To the house of Prophet Lut.) |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | And the people of the city came rejoicing. |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | And there came the people of the city rejoicing |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival). |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | And the people of the town came joyfully. |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | In the meantime the people of the city came to Lot rejoicing. |
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья, | And the people of the city came, rejoicing at the news (of new arrivals). |
Можно двигать мышь вверх и вниз, удерживая среднюю кнопку нажатой. | Drag the mouse up and down with the MMB pressed. |
Щелкните и перетащите, удерживая нажатой кнопку Shift, чтобы создать эллипс. | Click amp drag while holding the Shift key amp create an ellipse. |
Множество рациональных чисел formula_24 плотно в пространстве вещественных чисел formula_25. | The rational numbers, while dense in the real numbers, are meagre as a subset of the reals. |
Похожие Запросы : удерживая клип - удерживая ее - удерживая кнопку - удерживая болты - Удерживая кронштейн - удерживая нажатой - удерживая работу - нажав и удерживая