Translation of "поворачивая рычаг" to English language:


  Dictionary Russian-English

рычаг - перевод : Рычаг - перевод : рычаг - перевод : рычаг - перевод : поворачивая рычаг - перевод : рычаг - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Рычаг
Shoulders
Сделаем рычаг.
We must use leverage.
Сделайте так, не поворачивая запястье.
Do this, don't move the wrist.
Том потянул рычаг.
Tom pulled a lever.
Дёрните за рычаг!
Pull some levers!
Дай мне рычаг.
The stick!
Рычаг на себя
Lift the gear.
Переключите тот рычаг.
Throw the keys away.
Потом вот так, не поворачивая запястье.
Over the heart, don't move the wrist.
Я дёрнул за рычаг.
I pulled the lever.
Я потянул за рычаг.
I pulled the lever.
Он показал ей рычаг.
And he showed her the lever.
Кто нажал на рычаг?
Who threw the switch?
А правая будет как рычаг.
Try using your right hand.
Наш рычаг будущего сейчас высок.
Our leverage on the future is high just now.
Это тебе даст достаточный рычаг.
That should give you enough torque.
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately.
Поверните руку ладонью вверх. Сделайте так, не поворачивая запястье.
Hold the hand palm up. Do this, don't move the wrist.
Не могу! Кто тогда отпустит рычаг?
I can't let go of this lever!
Скорей, тяни моей рукой за рычаг!
Quick, lift my hand to the throttle.
В этом случае, потяните красный рычаг.
Oh. Well, in that case, just pull that little red lever.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения.
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
И когда вы потяните рычаг, вставите монету и дернуте за рычаг, колесо вращается и выбирает конкретный плод наугад.
And when you pull the lever, you insert a coin and pull the lever, the wheel spins around and lands on a fruit, a particular fruit at random.
Интернет это конструктивный рычаг в этом процессе.
The Internet is a seminal lever in this process.
... рычаг на крупе направит его к земле
...and the lever at the tail brings it to earth
Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад.
You see the bell crank moves forward, in drive, back.
А не боишься потолстеть? сказал тот, поворачивая стул для молоденького офицера.
'Not afraid of getting fat?' said the other, turning a chair round for the young officer.
А у тебя косичка, сказал он, осторожно поворачивая ее голову. Косичка.
'Your hair comes to a point behind,' he said, carefully turning her head round. 'A point?
Прежде чем двигаться вперед. Первая точка, gamification не поворачивая все в игру.
First point, gamification is not turning everything into a game.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Финансовый рычаг это заём денег, чтобы увеличить объём сделки.
Leverage is borrowing money to amplify the outcome of a deal.
Я скажу вам, каких размеров рычаг он вот такой.
I'll tell you how big the lever is the lever is that big.
Узнайте, если я нажимаем рычаг, то я получить пищу.
The animal ultimately would learn if I push the lever, then I get the food.
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,..
I'm gonna use your kidnapping Frazier as a crowbar... ... topryopenand uncover this cesspool.
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил.
Lift my hand to the stick. I haven't the strength.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
All you do is work the lever and pull the trigger.
Но сегодня, поворачивая ключ в машине, я зажигаю искру, от которой возгарается бензин.
Since the answer will have consequences in other areas as well. Labor means to do work. Work means .. it s more than simple work.
Иногда тут может быть небольшой рычаг, он называется тремоло , когда вы играете и прижимаете рычаг к корпусу, или отводите от корпуса, высота звучания меняется.
You sometimes might have a little stick on here, this is called the whammy bar, which is, if you play strings and move it towards the body of the guitar or pull it away will change the pitch of the strings.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
Действительно, Центральную Европу можно рассматривать как рычаг, обеспечивающий европейскую стабильность.
Indeed, Central Europe could be considered a lever in balancing European stability.
Другая допустимая возможность, яблоко груша апельсин, если потянуть другой рычаг.
Another possibility would be, say, apple pear orange on a different pull of the lever.
Всем однозначно ясно, что это даёт нам колоссальный рычаг управления.
The one thing about this is it gives us extraordinary leverage.
Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг
It wouldn't do anything but press this bar.
Рисунок 17 Сниженный личный объем продаж как рычаг уменьшения затрат
Figure 17 Reducing personnel turnover as a lever to keep costs down
Рисунок 18 Моральные принципы торгового персонала как рычаг улучшения продаж
Figure 18 Sales force morale as lever to improve sales

 

Похожие Запросы : поворачивая столы - поворачивая колесо - поворачивая область - поворачивая переключатель - поворачивая цилиндр - поворачивая ролик - поворачивая фокус - поворачивая болт - поворачивая винт - поворачивая ободок - поворачивая ручку - поворачивая ручку - поворачивая диск - поворачивая вал