Translation of "повышению эффективности затрат" to English language:


  Dictionary Russian-English

повышению эффективности затрат - перевод : затрат - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Работа в этой области, осуществляемая на национальном уровне, также может существенно содействовать повышению эффективности процесса контроля и его эффективности с точки зрения затрат.
Work in this area undertaken on a national basis can also contribute significantly to the effectiveness and the cost effectiveness of the verification process.
стимулируя их к повышению эффективности.
Governments can offer support by rewarding traders who submit documents in electronic format as an incentive for increased efficiency.
Меры по повышению эффективности производственных процессов
A follow up initiative in the context of the
Это привело к значительному повышению эффективности.
That has led to much greater effectiveness.
Меры по повышению эффективности международного сотрудничества
Towards more effective international cooperation
Рост эффективности благодаря повышению потенциала организации.
Performance advantage through improved organizational capabilities.
Рост эффективности благодаря повышению организационного потенциала.
Performance advantage through improved organizational capabilities.
а) меры по повышению энергетической эффективности
(a) increase energy efficiency
Принятые меры по повышению эффективности судебной деятельности
Measures taken to improve judicial efficiency
Меры по повышению эффективности и ее прирост
J. Efficiency measures and gains
Поиск путей повышения эффективности бизнеса при уменьшении затрат.
To look at ways of increasing output or value while decreasing the input or resources consumed in running the business.
В рамках этого анализа также должны затрагиваться вопросы эффективности с точки зрения затрат сокращения масштабов использования коммерческих поставщиков благодаря повышению роли Базы.
The analysis should also address the cost effectiveness of reducing reliance on commercial providers in favour of increasing the role of the Base.
Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности.
Such a tax would increase global efficiency.
IХ. МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ СИСТЕМЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОЦЕДУР
Some participants also encouraged the Expanded Bureau to devote a specific item to follow up on the country specific recommendations of the mandate holders.
Все эти факторы содействуют повышению эффективности Совета Безопасности.
All those factors contribute to strengthening the effectiveness of the Security Council.
повышению эффективности деятельности по накоплению и распространению знаний
Strengthening knowledge management
2. Меры по повышению общей эффективности и рентабельности
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness
Проект по повышению эффективности ЦТ во Львове, Украина
Lviv, Ukraine DH Energy Efficiency Project
е) Анализ технических и организационных мер по оптимизации работы терминалов и погрузочно разгрузочных операций, способствующих повышению эффективности затрат, связанных с обработкой грузовых единиц.
Analysis of technical and organizational measures to optimize terminal and trans shipment procedures allowing for more cost effective handling procedures of loading units.
Мы настоятельно призываем Секретариат по прежнему добиваться эффективности, и в том числе эффективности затрат.
We urge the Secretariat to continue to pursue the goals of efficiency and cost effectiveness.
Будет также продолжаться работа по повышению эффективности управления информацией.
Supporting access to essential commodities.
Все эти меры будут содействовать повышению эффективности Совета Безопасности.
All this would make for a more effective Security Council.
Необходима более действенная координация, которая приведет к повышению эффективности.
Better coordination is needed which results in increased effectiveness.
Важно, чтобы любое предложение способствовало повышению эффективности Совета Безопасности.
It is important that any proposal contribute to the effectiveness of the Security Council.
Процесс реформы должен также привести к повышению эффективности Совета.
The reform process should also ensure the enhancement of the Council apos s efficiency.
2. Меры по повышению общей эффективности и результативности использования
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness
з этих предложений весьма способствовало бы повышению эффективности Организации.
But we must remember that if implemented most of these proposals would greatly contribute to the effectiveness of the Organization.
37. Секретариат мог бы способствовать повышению эффективности деятельности ЮНИТАР.
37. The Secretariat had a role to play in enhancing the effectiveness of UNITAR.
Меры по улучшению управления и повышению эффективности работы Канцелярии Обвинителя
Measures taken to improve the management and efficiency of the Office of the Prosecutor
Кроме того, правительство содействует повышению эффективности производства и использования энергии.
The Government is also promoting more efficient production and use of energy.
Использование предлагаемых космонавтикой решений в целом способствует снижению финансовых и временных затрат на производство карт, более рациональному использованию природных ресурсов и повышению эффективности мониторинга деградации почв.
In general, incorporation of space based solutions reduced the cost and time of map production and improved natural resource management and monitoring of land degradation.
Комиссия рекомендовала разработать надлежащую систему в целях обеспечения соблюдения процедур УВКБ в отношении закупок партнерами исполнителями, тем самым способствуя повышению эффективности проектов с точки зрения затрат.
The Board recommended that a suitable system be devised to ensure that the implementing partners follow the UNHCR procedures for procurement, thereby enhancing the cost effectiveness of projects.
В одних случаях речь идет об усилении конкуренции, способствующей повышению эффективности.
Exporting is a second component in the industrialization and growth strategies of most countries, although that role can be envisaged in a number of ways.
А принятые решения помогут выработать конкретные меры по повышению его эффективности.
The decisions adopted will be instrumental in defining specific measures to enhance its effectiveness.
В резолюции предусматривается ряд практических мер по повышению эффективности нашей работы.
The resolution sets out a number of practical measures to strengthen the effectiveness of our work.
Эти меры будут способствовать повышению транспарентности государственной деятельности и эффективности учреждений.
That will improve the transparency of public processes and the effectiveness of institutions.
Следует предпринять меры к повышению эффективности моделей субрегионального и регионального сотрудничества.
Measures should be taken to make schemes for subregional and regional cooperation more effective.
Мы стремимся побудить наших граждан к повышению производительности и эффективности труда.
We are striving to forge a more productive and efficient workforce.
Будут сформулированы рекомендации по повышению эффективности этих технологий и увеличению урожаев.
food production, processing and distribution enterprise restructuring and development human resources development.
Неофициальная группа занимается вопросом предельных значений выбросов и проводит анализ эффективности затрат.
The informal group is developing emission limit values and the cost benefit analysis.
d) меры по совершенствованию планирования и обеспечению эффективности затрат на закупочную деятельность.
(d) Improving planning and ensuring cost effective purchasing.
вновь заявляя, что любое расширение членского состава Совета Безопасности должно вести к повышению его демократичности, более справедливому представительству, повышению транспарентности, повышению эффективности и укреплению подотчетности,
Reaffirming that any expansion of the Security Council should make it more democratic, more equitably representative, more transparent, more effective and more accountable,
отмечает, что вышеупомянутый вариант будет содействовать дальнейшему повышению эффективности и действенности ФКРООН
Notes that the above option would further enhance the efficiency and effectiveness of UNCDF
Предпринят ряд мер по повышению эффективности административной и судебной работы Канцелярии Обвинителя.
Several measures were taken to increase the administrative and judicial efficiency of the OTP.
Это привело бы как к повышению эффективности защиты, так и ослаблению подозрительности.
That would result in both more protection and less suspicion.

 

Похожие Запросы : Меры по повышению эффективности затрат - Причины эффективности затрат - порог эффективности затрат - целевой эффективности затрат - Коэффициент эффективности затрат - соображения эффективности затрат - повышение эффективности затрат - меры по повышению эффективности - Меры по повышению эффективности - экономия эксплуатационных затрат эффективности - соотношение затрат и эффективности - инкрементальный коэффициент эффективности затрат - вопросы повышению