Translation of "подав налоги" to English language:


  Dictionary Russian-English

налоги - перевод : подав - перевод : подав - перевод : подав налоги - перевод :
Keywords : Taxes Dollars State

  Examples (External sources, not reviewed)

Я только хочу сказать, что, подав надежду одному...
'I wish to say that having given hopes to one...'
Она ушла, не подав виду, что узнаёт меня.
She walked away without acknowledging me.
Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание.
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes.
Налоги
Taxes
Налоги.
The taxes.
Повышаются налоги.
Taxes are raised.
Умные налоги
Smart Taxes
Косвенные налоги
Indirect taxes 939.4 932.2
Налоги ниже.
It has lower taxes.
Снизить налоги
Reduce taxes!
Налоги поднялись?
Income taxes up?
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Пожалуйста, заплатите налоги.
Please pay the tax.
Я плачу налоги.
I pay taxes.
Налоги слишком высокие.
Taxes are too high.
Я заплатил налоги.
I paid my taxes.
Я плачу налоги.
I pay my taxes.
Том платит налоги.
Tom pays his taxes.
Все ненавидят налоги.
Everyone hates taxes.
Он повысит налоги.
He is going to raise the taxes.
Пенсии и налоги
E. Pensions and taxes
Поступления Прямые налоги
Direct taxes 750.2 695.5
Налоги и пошлины
Taxes and duties
Моя специальность налоги.
My profession is rather taxing.
Турция имеет статус кандидата с 1999 года, подав заявление на вступление в 1987.
While most of these countries have applied only recently, Turkey is a long standing candidate, having applied in 1987 and gaining candidate status in 1999.
Управление Буша урезало налоги.
The Bush administration cut taxes.
Взимайте налоги с олигархов
Tax the Oligarchs
Ему удалось понизить налоги.
He was able to reduce taxes.
Ты должен платить налоги.
You have to pay taxes.
Вы должны платить налоги.
You have to pay taxes.
Мы должны платить налоги.
We must pay taxes.
Выплаченные налоги по статьям
Tax Transactions by Category
Выплаченные налоги по получателям
Tax Transactions by Payee
Вы платите все налоги.
And so they really wanted to meet in one big room together. Because they actually had roughly 600 representatives.
Я даже заплатил налоги.
I've even paid the taxes.
5.7.3 Налоги и пошлины
5.7.3 Taxes and duties
Экологические налоги по отходам
Targets for recovery recycling
Они не платят налоги.
They don't pay taxes.
Дополнительные налоги на дренаж.
Supplementary drainage taxes.
Налоги были особенно высокими во время Великой Депрессии, налоги просуществовали до 1972 года.
Taxes especially increased during the Great Depression, and many of these taxes existed as late as 1972.
Мы просто повысим налоги и закроем этот разрыв, особенно если повысим налоги богачам.
We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich.
Коротко говоря, установление цены на углерод это умные налоги, а не более высокие налоги.
In short, carbon pricing is about smart taxes, not higher taxes.
Смерть и налоги на табак
Death and Tobacco Taxes
Хватит брать налоги с больных
ब म र पर कर लग न ब द कर
Итак, снизить или поднять налоги.
SO, do you raise or lower taxes.

 

Похожие Запросы : подав действие - подав апелляцию - подав заявку - подав предложение - подав заявку - подав иск - подав движение - подав жалобу - подав предложение - подав тендер - подав билет - подав визы