Translation of "поддерживать вас дальше" to English language:
Dictionary Russian-English
поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : дальше - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : дальше - перевод : поддерживать - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы будем и дальше поддерживать Тома. | We'll continue to support Tom. |
Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы. | Such psychological factors will need continual nurturing. |
Правительство намерено дальше поддерживать цены на картофель? | Is the government going to continue to support the price of potatoes? |
решил вернуться , чтобы и дальше поддерживать благоразумие и толерантность. | choose to come back to continue to espouse sanity and tolerance. |
Правительство намерено и дальше поддерживать и повышать высокий уровень социального обслуживания. | The Government intended to maintain and further a high level of social services. |
2. выражает свою твердую решимость и дальше поддерживать и поощрять диалог между цивилизациями | 2. Expresses its firm determination to further facilitate and promote dialogue among civilizations |
А дальше жизнь сама вас подтолкнет. | It only takes life to push you harder. |
Я привела вас сюда и я поведу вас дальше! | I brought you here and I will lead you further! |
Хорошо, но дальше дома, я вас не повезу. | All right, but that's as far as I'll carry you. |
Но сегодня правительства должны пойти дальше инвестиций в детей и начать поддерживать новое поколение молодых людей. | But now governments must go beyond investments in children and begin supporting the new generation of young people. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
ФАО будет и дальше поддерживать региональную систему оперативного оповещения в целях обеспечения продовольственной безопасности вплоть до 1995 года. | FAO support to REWS will continue until 1995. |
Ну, дальше, дальше. | Oh, tell us more. More! |
Рождая образы, интригуя и захватывая, вступление заставляет вас читать дальше. | Imagery, intrigue, emotion each introduction makes you want to read more. |
Что же дальше? Дальше? | And now? |
Ответственность лежит на вас. Вы говорите людям, что им делать дальше. | That you are in charge, and you're going to tell people what to do next. |
Продолжение этих делений под зов о единстве может только усугубить ситуацию и дальше поддерживать сводки новостей, в которых некоторые жертвы значат больше, чем те, которые будут продолжать дальше усугублять ситуацию. | Deepening those separations under a call for unity can only make things worse, and maintaining the narrative in which some victims matter more than others will fuel things further. |
Я буду воодушевлять вас на продвижение вперёд и поддерживать на должном уровне. | I will support you, I will encourage you to move forward, keep focused and keep on track. |
У вас есть только два года, что бы его выучить, а дальше.. | He is not fit even to lead a Mohalla Sabha with his mind full of garbage |
Думаю, последняя фраза вас окончательно запутала, но мы все равно пойдем дальше. | I think that last sentence just completely confused you, but we'll keep moving forward. |
Если вы и дальше будете меня преследовать, мне прийдется вас коечему научить. | If you follow me any further, I'll teach you a lesson. |
В конце концов, может быть, именно это и есть основная причина, почему Китай должен и дальше поддерживать активное сальдо торгового баланса. | In the end, this may be the most compelling reason for why China should continue to run trade surpluses. |
И так всё дальше и дальше. | And you continue to make connections. |
А дальше? А дальше я сойду. | And then? |
Дальше | Far |
Дальше! | 475 lt br gt 00 50 43,372 amp gt 00 50 44,492 lt br gt On! |
Дальше? | To what? |
Дальше | What then...? |
Дальше. | Next, please. |
Дальше? | Go on. |
Дальше? | Go on? |
Дальше. | Go on. |
Дальше! | The last couple of months he's been trying to locate her. |
Дальше! | More! |
Дальше? | Next? |
Дальше. | Sorry? follows. |
Тем самым, низкие цены будут и дальше поддерживать рост экономики, даже если развивающиеся страны импортёры продолжат использовать свои сбережения для сокращения субсидий. | Thus, low prices should continue to support growth, even if emerging market importers continue to use the savings to cut subsidies. |
Итак, дальше Дальше я пытался достать медь. | So, my next The next thing I was trying to get was copper. |
Мы будем отодвигаться всё дальше и дальше.. | We've been going back and back. |
Оказавшись сбоку Земли, вы падаете дальше, а притяжение Земли тянет вас в сторону. | You're going to end up on the side of the Earth, falling down, and now the Earth is pulling you back in sideways. |
Если Вы и дальше будете меня доставать, я сообщу о Вас Вашему отцу. | If you'll continue to get me, I will inform you about your father. |
Поддерживать соединение | Always stay connected |
Поддерживать выше | Keep above |
Похожие Запросы : вас дальше - поддерживать вас - поддерживать связь дальше - принимает вас дальше - будет поддерживать вас - должны поддерживать вас - дальше - дальше - дальше - дальше - дальше