Translation of "поддерживать вас дальше" to English language:


  Dictionary Russian-English

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : дальше - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : дальше - перевод : поддерживать - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы будем и дальше поддерживать Тома.
We'll continue to support Tom.
Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы.
Such psychological factors will need continual nurturing.
Правительство намерено дальше поддерживать цены на картофель?
Is the government going to continue to support the price of potatoes?
решил вернуться , чтобы и дальше поддерживать благоразумие и толерантность.
choose to come back to continue to espouse sanity and tolerance.
Правительство намерено и дальше поддерживать и повышать высокий уровень социального обслуживания.
The Government intended to maintain and further a high level of social services.
2. выражает свою твердую решимость и дальше поддерживать и поощрять диалог между цивилизациями
2. Expresses its firm determination to further facilitate and promote dialogue among civilizations
А дальше жизнь сама вас подтолкнет.
It only takes life to push you harder.
Я привела вас сюда и я поведу вас дальше!
I brought you here and I will lead you further!
Хорошо, но дальше дома, я вас не повезу.
All right, but that's as far as I'll carry you.
Но сегодня правительства должны пойти дальше инвестиций в детей и начать поддерживать новое поколение молодых людей.
But now governments must go beyond investments in children and begin supporting the new generation of young people.
А дальше, дальше, дальше...
And then, then, then, and then ...
Дальше, дальше.
Go on, go on.
Дальше, дальше!
Go on, go on!
ФАО будет и дальше поддерживать региональную систему оперативного оповещения в целях обеспечения продовольственной безопасности вплоть до 1995 года.
FAO support to REWS will continue until 1995.
Ну, дальше, дальше.
Oh, tell us more. More!
Рождая образы, интригуя и захватывая, вступление заставляет вас читать дальше.
Imagery, intrigue, emotion each introduction makes you want to read more.
Что же дальше? Дальше?
And now?
Ответственность лежит на вас. Вы говорите людям, что им делать дальше.
That you are in charge, and you're going to tell people what to do next.
Продолжение этих делений под зов о единстве может только усугубить ситуацию и дальше поддерживать сводки новостей, в которых некоторые жертвы значат больше, чем те, которые будут продолжать дальше усугублять ситуацию.
Deepening those separations under a call for unity can only make things worse, and maintaining the narrative in which some victims matter more than others will fuel things further.
Я буду воодушевлять вас на продвижение вперёд и поддерживать на должном уровне.
I will support you, I will encourage you to move forward, keep focused and keep on track.
У вас есть только два года, что бы его выучить, а дальше..
He is not fit even to lead a Mohalla Sabha with his mind full of garbage
Думаю, последняя фраза вас окончательно запутала, но мы все равно пойдем дальше.
I think that last sentence just completely confused you, but we'll keep moving forward.
Если вы и дальше будете меня преследовать, мне прийдется вас коечему научить.
If you follow me any further, I'll teach you a lesson.
В конце концов, может быть, именно это и есть основная причина, почему Китай должен и дальше поддерживать активное сальдо торгового баланса.
In the end, this may be the most compelling reason for why China should continue to run trade surpluses.
И так всё дальше и дальше.
And you continue to make connections.
А дальше? А дальше я сойду.
And then?
Дальше
Far
Дальше!
475 lt br gt 00 50 43,372 amp gt 00 50 44,492 lt br gt On!
Дальше?
To what?
Дальше
What then...?
Дальше.
Next, please.
Дальше?
Go on.
Дальше?
Go on?
Дальше.
Go on.
Дальше!
The last couple of months he's been trying to locate her.
Дальше!
More!
Дальше?
Next?
Дальше.
Sorry? follows.
Тем самым, низкие цены будут и дальше поддерживать рост экономики, даже если развивающиеся страны импортёры продолжат использовать свои сбережения для сокращения субсидий.
Thus, low prices should continue to support growth, even if emerging market importers continue to use the savings to cut subsidies.
Итак, дальше Дальше я пытался достать медь.
So, my next The next thing I was trying to get was copper.
Мы будем отодвигаться всё дальше и дальше..
We've been going back and back.
Оказавшись сбоку Земли, вы падаете дальше, а притяжение Земли тянет вас в сторону.
You're going to end up on the side of the Earth, falling down, and now the Earth is pulling you back in sideways.
Если Вы и дальше будете меня доставать, я сообщу о Вас Вашему отцу.
If you'll continue to get me, I will inform you about your father.
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above

 

Похожие Запросы : вас дальше - поддерживать вас - поддерживать связь дальше - принимает вас дальше - будет поддерживать вас - должны поддерживать вас - дальше - дальше - дальше - дальше - дальше