Translation of "поддерживать работу" to English language:


  Dictionary Russian-English

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать работу - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать работу - перевод : поддерживать работу - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Главное  начать эту работу и поддерживать ее.
The key is to have undertaken this effort and to support it.
Китай будет и впредь поддерживать работу Суда.
China will continue to support the work of the Court.
поддерживать всегда, когда это возможно, работу участников Движения
To support, whenever possible, the work of the components of the Movement
Похоже, что у них достаточно навыков, чтобы поддерживать их работу.
They seem to have the expertise to keep cars working.
Новая Зеландия продолжает поддерживать работу, проводимую афганской Независимой комиссией по правам человека.
New Zealand continues to support the work of the Afghan Independent Human Rights Commission.
Именно поэтому огромную работу, проделанную профессором Ибраимой Фалем, следует поощрять и поддерживать.
That is why the tremendous work done by Professor Ibrahima Fall should be encouraged and supported.
Они также будут поддерживать работу Координационных бюро и будут подотчетны непосредственно Брюсселю.
More recently, Delegations were also opened in Kazakhstan and Georgia.
Мексика продолжает поддерживать решение, содержащееся в докладе о необходимости продолжить работу Рабочей группы.
Mexico supports the decision contained in the report that the Working Group should continue its work.
Япония высоко ценит способность Суда соответствовать этим требованиям и продолжает всемерно поддерживать его работу.
Japan appreciates the Court's capacity to meet those requirements and continues to fully support its work.
Замечательно то, что Ларри Бриллиант недавно был назначен на пост главы Google Foundation, и он решил, что будет поддерживать... будет поддерживать работу Кэмерона.
Now the wonderful thing is, Larry Brilliant was just appointed the head of the Google Foundation, and so he decided that he would support he would support Cameron's work.
Уголовная полиция должна также поддерживать сотрудничество со всеми органами, с которыми она координирует свою работу.
The judicial police also has an obligation to cooperate with all bodies with which its work is coordinated.
Характеризуя их работу и знакомя их с другими, будет легче понять, как лучше поддерживать эти сообщества.
By featuring their work and introducing them to others, we can better understand how to better support their work.
ЕЭК ООН вызвалась активно поддерживать работу Комиссии, координируя вклад региональных комиссий ООН из всех регионов мира.
The UNECE has offered to actively support the work of the Commission, co ordinating the inputs from the regional commissions of the UN worldwide.
Следует поддерживать и облегчать работу этих органов, обеспечивая их необходимыми ресурсами для должного выполнения ими своих обязанностей.
The work of these authorities should be supported and facilitated by providing them with the resources necessary for the proper discharge of their functions.
Мне хотелось бы также подтвердить готовность моей делегации поддерживать все ваши усилия в целью оживить работу Конференции.
I should also like to reaffirm my delegation's willingness to support all your efforts to vitalize the Conference's work.
В равной степени важно поддерживать уровень надбавки за мобильность и работу в трудных условиях в реальном выражении.
It was equally important to maintain the value of the mobility and hardship allowance in real terms.
Некоторым независимым журналистам и коммерческим СМИ даже удалось поддерживать работу с помощью чаевых от читателей и коммерческих объявлений.
Some independent journalists or commercial media outlets have even managed to support their work with readers cash tips and commercial ads.
В 2001 году в рамках УКГД была создана специализированная Группа по ВПЛ, призванная поддерживать работу Координатора чрезвычайной помощи.
In 2001, a dedicated IDP Unit was created within OCHA to support the Emergency Relief Coordinator.
Я ценю свою работу, и я понимаю, если мы от них хотите больше работы мы должны их поддерживать.
I appreciate their work and I realize if we want them to do more work we should support them.
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
Различные отделы и программы ЮНКТАД продолжали поддерживать тесное сотрудничество и взаимодействие с секретариатом НЕПАД и вносить конкретный вклад в его работу, а также в работу Руководящего комитета.
Various divisions and programmes of UNCTAD have continued their close cooperation and collaboration with the NEPAD Secretariat and have made specific contributions to it as well as to the work of its Steering Committee.
Сокращение производства сахара было экономической необходимостью страна не могла поддерживать работу 155 заводов, отсталых в техническом плане и неконкурентоспособных.
The downsizing of the sugarcane industry was an economic necessity the total of 155 mills which were technologically behind and uncompetitive was unsustainable for the country.
Председатель и Бюро Рабочей группы будут и впредь поддерживать работу всех подгрупп и представлять программу в целом перед государствами членами.
The chairman and bureau of Working Party will continue to support the work of all the groups and represent the programme as a whole to member states.
Сейчас более чем когда либо необходимо вести работу по укреплению МАГАТЭ и, в частности, поддерживать его деятельность по техническому сотрудничеству.
Today more than ever, it is crucial to work to strengthen the IAEA, and particularly to support its technical cooperation activities.
Все государства должны также поддерживать работу Комитета Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, учрежденного резолюцией 1267, и его Группы по наблюдению.
All states should also support the work of the 1267 Committee of the UN Security Council and its Monitoring Team.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
Let's stay in touch.
Поддерживать ниже остальных
Keep Below Others
Поддерживать выше остальных
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep above others
Не возможность поддерживать.
Not just capability of it.
h) продолжать поддерживать работу гражданского общества, включая неправительственные организации, по решению данной проблемы и укреплять сотрудничество с межправительственными и неправительственными организациями
(h) To continue to support the work of civil society, including non governmental organizations, in addressing this issue and to strengthen cooperation with intergovernmental and non governmental organizations
Международное сообщество должно и далее поддерживать работу БАПОР, учитывая сложное финансовое положение Агентства и тяжелый гуманитарный кризис на оккупированной палестинской территории.
The international community should continue its support to the work of UNRWA in view of its precarious financial situation and the severe humanitarian crisis in the occupied Palestinian territory.
Европейский союз будет и впредь решительно поддерживать усилия, которые будут вести нас в этом направлении и сделают нашу работу более эффективной.
The European Union will firmly support efforts which take us further in this direction and structure our work more effectively.
Нам нужно поддерживать баланс.
We need to strike a balance.
Прекратите поддерживать культуру насилия.
Stop feeding the rape culture. Karthika S Nair ( karthu1993) 3 May 2016
Ваш долг поддерживать семью.
Your duty is to support your family.
Поддерживать беседу было трудно.
It was difficult to keep up the conversation.
Поддерживать устойчивое мелкое рыболовство
Notes
Следует поддерживать создание IXP.
The creation of IXPs should be supported.

 

Похожие Запросы : завершает работу свою работу - активно поддерживать - может поддерживать - поддерживать доступ - поддерживать согласованность