Translation of "поднимите палец" to English language:


  Dictionary Russian-English

Палец - перевод : палец - перевод :
Toe

палец - перевод : палец - перевод : палец - перевод : поднимите палец - перевод : поднимите палец - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Хорошо.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Розовый, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Теперь ещё раз и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Вы воспринимаете, если выпрямите руку и поднимите большой палец, в большом разрешении вы воспринимаете информацию только с области, шириной примерно с ваш палец.
You're taking in, if you stick your arm out and put your thumb up, you're taking in high resolution information only from the information about the width of your thumb.
Палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger.
И так, белый шар и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, розовый или палец.
Finger, finger, finger, pink or finger.
Поднимите свои телефоны, поднимите!
Hold your phones up, hold your phones up!
Следующий палец безымянный палец.
The next finger is the ring finger.
Поднимите!
Raise your head!
Поднимите...
Raise your right hand.
Следующий палец это средний палец.
The next finger is the middle finger.
Итак, указательный палец это ваш первый палец, палец номер один.
So your index finger will be your first finger, finger number 1.
Ты палец о палец не ударил.
You haven't lifted a finger.
Мой палец, он сломал мой палец.
Oh my finger, he broke me finger.
Поднимите его.
Pick it up.
Поднимите её.
Pick it up.
Поднимите руки!
Raise your hands.
Поднимите руки!
Raise your hands!
Поднимите его.
Pick him up.
Поднимите его.
Lift it.
Поднимите нож.
Pick up the knife.
Поднимите кресло.
Pull up a chair.
Поднимите паруса!
Set sail!
Поднимите паруса!
Make sail!
Поднимите это.
Lift it.
Поднимите руку.
Raise your hand.
Поднимите руки.
Raise your hands.
Поднимите меня!
Will you let me?
Поднимите руки!
Show me your hands!
Поднимите руки.
Hands up.
Поднимите руки.
Raise your hand if you do.
Поднимите руки.
Hands in the air.
Поднимите руки!
Hands in the air.
Поднимите, защитить.
Raise, protect.
Поднимите ее.
You better pick it up.
Поднимите лапы!
Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите его.
Stand him up.
Поднимите руки.
Get them up.
Поднимите глаза.
Keep your eyes up, Winters.
Поднимите меня.
If they want war, they can have it.
Поднимите руки.
Drop that picture on the couch.
Поднимите парус.
Get the sail up! Go ahead!
Поднимите голову.
Raise your head!

 

Похожие Запросы : поднимите помощь - поднимите чашку - поднимите голову - поднимите трубку - поднимите контейнер - поднимите капот - поднимите брови - поднимите руку - поднимите крышку - поднимите руку - поднимите заслонку - поднимите крышку - пожалуйста, поднимите