Translation of "подходит ей хорошо" to English language:


  Dictionary Russian-English

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : подходит - перевод : подходит - перевод : хорошо - перевод : подходит - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Хорошо, подходит.
Looks good to me.
Одежда ей полностью подходит.
The dress fits her to a T .
Это платье идеально ей подходит.
That dress fits her perfectly.
Другой человек говорит Хорошо, подходит.
The other one says, Fine. Looks good to me.
Эта куртка очень хорошо подходит.
This jacket fits pretty well.
Как по твоему, он ей подходит?
Do you suppose he's the right man for her?
Это пальто мне очень хорошо подходит.
This coat fits me very well.
Он хорошо подходит для этой работы.
He is a good man for the job.
Нуна женщина, которая хорошо мне подходит.
That nuna is a woman that suits me very well.
Думаю, думаю, 1,4 подходит очень хорошо.
I think, I think 1.4 looks pretty good.
Тот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
That tie goes well with your shirt.
Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
This tie goes very well with your shirt.
Теория ЛСС хорошо подходит для описания многих систем.
LTI system theory is good at describing many important systems.
Corel CONNECT хорошо подходит для создания любых проектов.
Corel CONNECT is a good place to start any project.
Такое полотно исключительно хорошо подходит для изготовления флага.
It makes it perfect to use as a flag.
Корректировочная жидкость подходит очень хорошо как грунтовая краска.
Correction liquid works very well as a base paint.
Ей хорошо платят.
She is well paid.
Ей будет хорошо.
It's going to be nice.
Покажи ей. Хорошо.
Yes, sir.
Думаю что такой паук хорошо подходит для настенных декораций.
I think of this kind of flat spiders as a good decoration on walls.
Значение 150 gf хорошо подходит для большинства видов винила.
150gf works well for most vinyl.
Мы хорошо ей платим.
We pay her well.
Они хорошо ей платят.
They pay her well.
Я хорошо ей плачу.
I pay her well.
Хорошо, принесите ей суп.
All right, give her soup.
Хорошо, пошли ей цветы.
All right, send her flowers.
Интересно, хорошо ей спится?
She won't die in peace, deceiving so many men.
Все из выше сказанного хорошо подходит тем, кто практикует семейственность.
All of this is fine for those who practice nepotism.
И, вы знаете, что это довольно хорошо подходит к данным.
And, you know, that's a pretty good fit to the data.
Кити, хорошо игравшая, аккомпанировала ей.
Kitty, who played well, accompanied her.
Скажи ей, что всё хорошо.
Tell her everything is fine.
Скажите ей, что всё хорошо.
Tell her everything is fine.
Ей нужны хорошо продуманные решения.
It needs decisions that are well thought out.
Хорошо, я отдам это ей.
Well, I'll give them to her.
Хорошо, я обязательно ей скажу.
Oh, I'll tell her for sure.
Парадоксально, но вопрос изменения климата хорошо подходит для поиска такого интереса.
Paradoxically, the challenge of climate change is a good place to look.
Ну, хорошо, ну дайте ей кормилицу.
Well, all right well, let her have a nurse.
Передавай ей от меня привет, хорошо?
Tell her for me, OK?
Передавайте ей от меня привет, хорошо?
Tell her for me, OK?
Должно быть, ей хорошо с ними.
She must be happy with them.
Климат Босанска Дубицы хорошо подходит для выращивания различных видов овощей и фруктов.
The climate of Dubica is great for the cultivation of different kinds of vegetables.
Аббатисса спросила у Мэри, совершенно ли та уверена, что ей подходит монастырская жизнь.
The abbess asked Mary if she was completely sure that the monastic life fit her.
Скажи ей, что я чувствую себя хорошо.
Tell her I feel fine.
Скажите ей, что я чувствую себя хорошо.
Tell her I feel fine.
Вы хорошо ей платите, не так ли?
You pay her well, don't you?

 

Похожие Запросы : хорошо подходит - хорошо подходит - подходит хорошо - хорошо подходит - хорошо подходит - хорошо подходит - подходит хорошо - подходит хорошо - хорошо подходит - хорошо подходит - хорошо подходит - хорошо подходит - хорошо подходит - хорошо подходит