Translation of "позволил" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Я позволил себе... | I took the liberty... |
Сосед не позволил. | A neighbour kept me awake. |
Я позволил ему уйти. | I let him go. |
Том позволил Мэри плыть. | Tom let Mary swim. |
Том позволил Мэри пойти. | Tom let Mary go. |
Я позволил Тому выиграть. | I let Tom win. |
Я позволил Тому победить. | I let Tom win. |
Я позволил тебе выиграть. | I let you win. |
Том позволил заключённому сбежать. | Tom let the prisoner escape. |
Я позволил им говорить. | I let them talk. |
Том позволил этому случиться. | Tom allowed this to happen. |
Том позволил Мэри войти. | Tom allowed Mary to come in. |
Позволил тебе везти выкуп? | Letting you carry the payoff. |
Генри позволил мне остаться. | Henry's letting me stay. |
Он не позволил, правда? | He didn't, did he? |
Кто позволил тебе войти? | What do you mean, bustin in here? |
Я позволил себе войти. | I just let myself in. |
Он позволил убийству свершиться. | He made the killing happen. |
Учитель позволил мальчику уйти домой. | The teacher let the boy go home. |
Я позволил ему получить кредит. | I let him get the credit. |
Том не позволил Мэри войти. | Tom wouldn't let Mary in. |
Том позволил Мэри оплатить счет. | Tom let Mary pay the bill. |
Том позволил Мэри узнать правду. | Tom let Mary know the truth. |
Вчера он позволил Джону войти. | He allowed John to enter yesterday. |
Я бы этого не позволил. | I wouldn't allow that. |
Я позволил им сделать это. | I let them do it. |
Том позволил Мэри вести разговор. | Tom let Mary do the talking. |
Я позволил Тому это сделать. | I let Tom do that. |
Я позволил Тому это сделать. | I allowed Tom to do that. |
Том позволил Мэри это сделать. | Tom let Mary do that. |
Спасибо, что позволил нам остаться. | Thanks for letting us stay. |
Почему он позволил такое бывает? | Why does he let such things happen? |
Я позволил себе нарушать обещания. | I gave myself a hall pass to get through each broken promise. |
Ты позволил Гордону блокировать сигнал... | Talia You gave Gordon a way to block my signal.. |
Не позволил ему стать послом. | And when they wanted to make him ambassador, I stopped it. |
Помнишь, он позволил казнить МакМарри. | Remember he let McMurry fry. |
Он позволил этой бабе вернуться? | He took that woman back? |
Я позволил себе подождать здесь. | I took the liberty of waiting here, Mr. Marlowe. |
Я бы не позволил этого. | I wouldn't let that man sit on me. |
Темперамент художника Не позволил бы. | My artistic temperament wouldn't permit it. |
Зря я позволил тебе остаться. | I was a fool ever to let you stay in this place. |
Ты позволил им убить Томми. | You let them kill Tommy. |
Кто позволил вам войти, Дени? | Who said you could come in, Denis? |
Таким образом, Музей позволил Икарозавру уйти . | So the Museum let Icarosaurus go. |
Учитель позволил мне рано уйти домой. | The teacher granted me permission to go home early. |
Похожие Запросы : он позволил - позволил вам - позволил себе - позволил бы обеспечить - позволил мне остаться - он позволил мне - не позволил бы - я позволил себе