Translation of "позволять" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Позволять всегда | Allow Always |
Позволять переназначения | Allow overrides |
Этого не следовало позволять. | That shouldn't have been allowed. |
Позволять скриптам активировать окно. | Allow scripts to focus the window. |
Позволять группировать эту программу | Allow This Program to Be Grouped |
Позволять JavaScript открывать окна | JavaScript can open windows |
Позволять JavaScript открывать окна. | If enabled, JavaScript programs are allowed to open new windows. |
Мы не должны этого позволять. | We must not allow this. |
Позволять контролировать KTorrent из браузера | p, li white space pre wrap Directory to store information about all torrents currently opened in KTorrent. |
Позволять скриптам изменять размер окна. | Allow scripts to change the window size. |
Позволять скриптам изменять положение окна. | Allow scripts to change the window position. |
Не позволять группировать эту программу | Do Not Allow This Program to Be Grouped |
Позволять JavaScript использовать буфер обмена. | If enabled, JavaScript programs are allowed to read from and to write to the clipboard. |
я не сбираюсь позволять тебе. | I ain't gonna let you do it. |
И никому не позволять вмешиваться. | And don't let anybody try to muscle in. |
Нельзя позволять страху овладеть тобой. | You mustn't give into it. |
Нельзя позволять правительствам истреблять собственный народ. | Governments ought not to be allowed to massacre their own people. |
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась. | Such activity cannot be allowed to continue. |
Мы не собираемся позволять это Тому. | We're not going to let Tom do that. |
Не позволять игроку делать смертельные ходы | Prevent the player from making fatal moves |
Я не собираюсь позволять обходить меня. | I'm not going to let myself be walked over. |
Ты не должна позволять себе думать... | You mustn't let yourself think... |
Не следует позволять чувствам управлять действиями | One shouldn't allow feelings to dictate one's actions. |
Она не намеревалась позволять ему себя целовать. | She didn't intend to let him kiss her. |
Она не собиралась позволять ему себя целовать. | She didn't intend to let him kiss her. |
Вам не следует позволять Тому это делать. | You shouldn't allow Tom to do that. |
Тебе не стоит позволять Тому это делать. | You shouldn't allow Tom to do that. |
Позволять скриптам изменять текст в строке состояния. | Allow scripts to change the text of the status bar. |
Позволять модулям использовать только HTTP и HTTPS | Only allow HTTP and HTTPS URLs for plugins |
Позволять написание двойных букв в верхнем регистре | Accept two uppercase letters in |
Позволять написание двойных букв в верхнем регистре | Show Formatting Options |
Она должна позволять устанавливать принципы всеобщей значимости. | It should enable the establishment of universal principles. |
Теория должна позволять вам выполнять меньше работы. | A theory is something that enables you to do less work. |
Бездействовать и позволять судьбе властвовать над тобой. | Lying down, letting misery wash over you. |
Настоящий мужчина не должен позволять себя обижать? | This man should not allow themselves to offend? |
Я не могу позволять себе приступы откровенности. | I can't afford your acute attacks of integrity. |
Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год. | No longer does AIDS need to kill two million a year. |
Тому не следовало позволять Марии садиться за руль. | Tom shouldn't have let Mary drive. |
Можно даже и не позволять им писать тест! | Might as well not allow them to take the test! |
Хватит позволять гриппу убивать полмиллиона человек в год. | No longer must flu have to kill half a million people a year. |
Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год. | No longer does AlDS need to kill two million a year. |
Ещё пять опасных вещей, которые следует позволять детям . | Five More Dangerous Things you should let your children do. |
Был бы рад чаще позволять себе такую вкуснятину | Wish I could afford this brand. |
Тебе не стоит позволять детям есть слишком много сладкого. | You shouldn't let children eat too many sweets. |
Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект. | We must not allow these problems to affect the project. |
Похожие Запросы : должны позволять - должны позволять - позволять себе - должна позволять - позволять себе - позволять нам - должна позволять