Translation of "позже будет" to English language:
Dictionary Russian-English
позже - перевод : позже - перевод : позже - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : позже будет - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это будет позже. | That'll come later. |
Плохое будет позже. | The bad part comes later. |
Это будет позже. | That comes later. |
Это будет обсуждаться позже. | That will be discussed later. |
Том будет здесь позже. | Tom is going to be here later. |
Сказал что будет позже | Said he'd be right over. |
Позже будет произведён в капитаны. | along the route they are assigned to. |
Ужин будет сегодня позже, мисс. | Dinner will be late, Miss. |
Он говорил что будет позже | He said he'd be over later. |
Позже у нас будет много времени. | We'll have plenty of time later. |
Нам надо будет закончить это позже. | We'll have to finish this later. |
Более подробная информация будет представлена позже. | More detailed information will be provided later. |
Примечание информация по Австралии будет распространена позже. | Note Information concerning Australia will be circulated separately. |
Да, возможно, немного позже будет сделано заявление... | Perhaps there will be a report later... |
Это первая часть интервью следующий пост будет позже. | This is the first part of the interview a second post will follow. |
Нам нужно будет поправить низ не множко позже. | We have to fix the bottom a little bit latter. |
Она будет здесь не позже, чем через час. | I'll have her here before you're an hour older. |
Да, позже у нас будет время это обсудить! | We've got time to discuss that later. |
Я только хотела сказать, что ужин будет позже. | It's just that dinner will be late. |
Позже, позже... | And he was like, Yeah, yeah. |
Позже она будет перезаписана для включения в The Hurting. | It was later re recorded for inclusion on The Hurting . |
Сколько из вас теперь будет приходить на работу позже? | How many of you now show up to work later than you used to? |
Не то, что правда сейчас и будет неправдой позже. | Not true now and it's gonna be untrue later. |
Позже, Сьюзэн, позже. | Later, Susan, later. |
Будет ли покончено с КС в сентябре, декабре или позже? | Should the end of QE come in September, December, or later? |
Позже Microsoft со своей консолью Xbox будет конкурировать с Sony. | Microsoft would later compete with Sony with its Xbox console. |
Позже было объявлено, что, вероятно, это будет игра Stronghold 3. | This game would later turn out to be Stronghold 3 . |
Позже стало известно, что will.i.am будет исполнительным продюсером нового проекта. | The song was heavily criticized for the excessive use of Autotune, credited by will.i.am. |
Позже было анонсировано, что адаптация будет состоять из 10 серий. | It was later announced that adaptation would be a 10 episode limited series. |
Позже это будет очевидно, на примерах которые я буду использовать. | Later on I'll obviously, in examples that I'll use. |
Но это, конечно, будет на много позже, через несколько веков... | Miners will excavate it one day. But not for ages and ages. |
Позже..давай поговорим позже. | Later... let's talk later. |
Если вы решите сменить подтип позже, можно будет воспользоваться соответствующим диалогом. | If you decide to change the sub type later, you can do this in the appropriate configuration dialog which will be shown later. |
Дополнительная информация по докладу о результатах финансовой деятельности будет представлена позже. | Additional information on the performance report will be presented at a later time. |
Это будет свидетельствовать о полезности только несколько дней позже в Victoriaville | Like black block |
Позже мы рассмотрим еще один пример, где будет уже несколько переменных. | So I would write 7x to the fifth, then what's the next smallest degree? |
Мы позже находим серьёзную работу, позже женимся, позже заводим детей и даже умираем позже. | Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later. |
Позже. Поговорим об этом позже. | Later, I'll do that later. |
Я спросил их Сколько из вас теперь будет приходить на работу позже? | And I asked them, I said, How many of you now show up to work later than you used to? |
Она сидит в этом зале с дочкой, о которой будет немножко позже. | She is sitting here with my daughter and I will speak about later. |
Наташа Позже. Поговорим об этом позже. | Natasha Later, I'll do that later. |
Позже | Later |
Позже | Later |
Позже , | Later , |
Позже. | LATER. |
Похожие Запросы : будет позже - будет следовать позже - будет дано позже - даже позже - до позже - или позже - только позже - много позже - несколько позже - поговорим позже - дней позже