Translation of "покрыто" to English language:
Dictionary Russian-English
покрыто - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Лицо покрыто ранами. | Her face is bruised. |
Небо покрыто тучами. | The sky is covered with clouds. |
Поле покрыто снегом. | The field is covered with snow. |
Всё покрыто пылью. | Everything is covered with dust. |
И покрыто грязью. | And it is covered in dirt. |
Ваше тело покрыто фракталами. | Your body is covered with fractals. |
Её лицо покрыто прыщами. | Her face is covered with pimples. |
Здесь всё покрыто пылью. | Everything here is covered in dust. |
Всё здесь покрыто пылью. | Everything here is covered in dust. |
Твоё лицо покрыто спермой. | Your face covered with cum. |
Сегодня небо покрыто облаками. | The sky is covered with clouds today. |
Тело рептилий покрыто чешуёй. | The bodies of reptiles are covered by scales. |
Всё покрыто слоем жира. | Everything sloshed on nice and greasy. |
Его сердце было покрыто тенью. | His heart was covered with a shadow. |
Её лицо было покрыто спермой. | Her face was covered with cum. |
Всё вокруг было покрыто снегом. | The whole place was covered in snow. |
Тело Тома было покрыто синяками. | Tom's body was covered with bruises. |
25 территории парка покрыто лесами. | Approximately 25 of the park is forested. |
Пять километров берега покрыто мёртвыми моллюсками. | Five kilometres of dead clams. |
Это дело так и покрыто мраком. | The affair is still wrapped in mystery. |
Примерно 58,2 территории Малайзии покрыто лесами. | Approximately 58.2 of Malaysian land is covered by forest. |
Около 67 территории Японии покрыто лесами. | About 67 percent of Japan apos s land is covered by forests. |
Ее тело было покрыто вторичными опухолями. | Her body was riddled with secondary tumors. |
Более 70 нашей планеты покрыто океаном. | It's more than 70 covered with ocean. |
Тело покрыто мелкой чешуёй, стебель хвоста короткий. | The body is covered in small scales, and the tail stalk is short. |
Насколько мне было видно, всё было покрыто снегом. | As far as I could see, everything was covered with snow. |
Всё в доме у Тома было покрыто пылью. | Everything in Tom's house was covered with dust. |
Нью Йорк, Чикаго, Сиэтл все было покрыто льдом. | New York City, Chicago, Seattle, all under a sheet of ice. |
Хлопок мягкий, но растение снаружи покрыто кучей колючек. | Now, cotton is soft but the outside of the plant is just full of stickers. |
В возрасте шести месяцев тело Теда было покрыто крапивницей. | At nine months of age, Kaczynski's body was covered in hives. |
300 000 гектар (7,7 ) покрыто лесом на 2011 года. | or 7.7 of the total area are forested as of 2011. |
транспортное средство должно быть покрыто огнеупорными материалами, препятствующими взлому | The transport means must be covered with a fireproof cover resistant to natural factors |
Таким образом, чтобы это было покрыто было не так. | The way that this was covered was wrong. |
70 Земли покрыто водой, и вы, должно быть, скажете | Seventy percent of Earth is covered with water. |
Валдайское озеро покрыто льдом с начала декабря по начало мая. | The lake is connected to a smaller lake, Lake Uzhin, by an anabranch. |
Более 65 региона покрыто ледниками или постоянным льдом и снегом. | Over 65 of the region is ice cap, with much of the rest tundra. |
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти. | The Northern Hemisphere had massive growing ice sheets. |
Около 70,8 поверхности планеты покрыто водой (в том числе континентальные шельфы). | About 70.8 of the surface is covered by water, with much of the continental shelf below sea level. |
Одно из самых снежных мест в Японии, 95,7 площади покрыто лесами. | One of the snowiest places in Japan, 95.7 of Shirakawa is covered by forests. |
Туловище покрыто густой рыжей шерстью, хвост, кончики лап и голова чёрные. | Its head, stomach, tail, feet, and the insides of its legs are black. |
Молодое растение почти полностью покрыто пушистыми волосками, взрослое почти без волосков. | When the plant is young, it is almost completely covered with fuzzy hairs, but when older, it is almost completely free of hairs. |
Около 50 процентов всей территории Мьянмы все еще покрыто естественными лесами. | About 50 per cent of Myanmar apos s total land surface is still covered by natural forests. |
Амниотическое яйцо покрыто скорлупой, водонепроницаемо и может быть отложено на суше. | The amniotic egg is shelled, waterproof, and can be laid on dry land. |
Как в точности динозавры начали летать, до сих пор покрыто тайной. | Exactly how feathered dinosaurs took flight is still a bit of a mystery. |
Ранонг наименее населённая провинция Таиланда, 80 территории покрыто лесами, 67 горные территории. | Ranong is the least populated province 80 of its area is covered by forests, and 67 is mountainous. |
Похожие Запросы : это покрыто - все покрыто