Translation of "покупатели жилья" to English language:
Dictionary Russian-English
покупатели жилья - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В действительности покупатели жилья в большинстве стран не предпринимают для самозащиты ничего, кроме продажи своего жилья, поскольку и предпринять то нечего. | In fact, home buyers in most countries do nothing to protect themselves short of selling their homes because there is nothing to be done. |
Начали приходить покупатели. | The customers have started to come. |
Уверен, будут покупатели | Surely, there are customers. |
Сэр, чем Вы занимаетесь и кто Ваши покупатели? Кто наши покупатели? | Who is our customer? |
Покупатели стояли в очереди. | The shoppers stood in a line. |
Покупатели должны быть довольны. | Customers have to be satisfied. |
Надо сказать, кому продаёте, кто ваши покупатели, Надо сказать, кому продаёте, кто ваши покупатели, | I want to know who you're selling this thing to, in terms of customers. |
Ипотечные займодатели, похоже, поверили в то, что покупатели жилья их не подведут, т.к. постоянный рост цен вынудит их не запаздывать с выплатами по кредитам. | Mortgage lenders seem to have believed that home buyers would not default, because rising prices would make keeping up with their payments very attractive. |
Когда цены на жильё перестанут расти, недавние покупатели жилья могут потерять энтузиазм выплачивать свои ипотечные кредиты, а инвесторы веру в обеспеченные закладными ценные бумаги. | When home prices stop rising, recent homebuyers may lose the enthusiasm to continue paying their mortgages and investors lose faith in mortgage backed securities. |
Мои покупатели никогда не жалуются. | My customers never complain. |
Такие покупатели купили этот мир | Such buyers bought this world |
В конкурент ной среде покупатели непостоянны. | In a competitive environment, customers are volatile. |
покупатели не могут хранить изделие | DO YOU HAVE CLEAR ANSWERS TO THE FOLLOWING? |
О чём думают покупатели жилой недвижимости? | What Are Homebuyers Thinking? |
Покупатели выбирают товар по внешнему виду | Consumer's buy with their eyes. |
Это покупатели, чьи интересы я представляю. | These are the purchasers for whom I acted as broker. |
Уже глубокая ночь, а покупатели продолжают подходить. | It is late at night and people are still coming in. |
Были ли покупатели, пока меня не было? | Were there any customers while I was gone? |
Поиск жилья | Search housings |
Восстановление жилья | Shelter rehabilitation |
Строительство жилья | Housing production |
но и не делайте вид, что вы покупатели. | But also, don't shop. |
Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны. | Moleskine consumers are cosmopolitan, open minded and cultivated. |
Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор. | The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. |
Покупатели могли выбирать содержимое записи из нескольких категорий. | Buyers could choose content out of several categories. |
Покупатели в магазине могут наблюдать работу пекарей. V | In the shop, the customers can see the bakers at work. |
В предоставлении жилья | Providing housing |
Обеспечение адекватного жилья | Ensuring housing adequacy |
Заплатив больше средней цены, покупатели получали Humble Frozenbyte Bundle. | Paying more than the average price would also entitle the purchaser to the Humble Frozenbyte Bundle games. |
Менее 10 процентов SRX покупатели предпочли двигатель с турбонаддувом. | Less than 10 percent of SRX buyers opted for the turbo charged engine. |
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники. | Show the kids what bad customers or bad employees look like. |
Такие покупатели часто дифференцируются с помощью сложной системы покупок. | Such customers are often differentiated by a complex buying system. |
Связь земли и жилья | Linking land and housing |
Восстановление жилья, Ливан (США) | Shelter rehabilitation, Lebanon (USA) |
Проекты улучшения жилья, Ливан | Rehousing projects, Lebanon Italy |
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров. | And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home. |
Перспективные покупатели будут высказывать претензии почти при каждом пока зе продукции. | The salesman presents the product and convinces the prospect about its advan tages. It should focus on customer benefits rather than actually on product features. |
Преобладающей формой жилья в Канаде является отдельный дом, которая составляет 57 занимаемого жилья. | The predominant form of dwelling is the single detached home, accounting for 57 percent of occupied dwellings. |
И даже если это действительно так, опрос 2003 года свидетельствует о том, что покупатели жилья в США не настолько уверены в ценах на недвижимость, как это наблюдалось во времена бума в 1980 х годах. | Even so, the 2003 survey indicates that US homebuyers are not as confident of real estate prices now as before the 1980's bubble burst. |
В городе находятся 45 508 единиц жилья, средняя плотность жилья составляет 484.1 на км2. | There were 45,508 housing units at an average density of 1,253.7 per square mile (484.1 km2). |
Рассматривается также вопрос о системе социального жилья, и правительство недавно одобрило порядок аренды жилья. | Social housing is also being considered and government has just approved rental housing. |
Растущий рынок жилья Латинской Америки | Latin America u0027s Resilient Housing Market |
Миллионы людей остались без жилья. | Millions may have been made homeless. |
Им не надо жилья, страховок. | They don't need accommodation or insurance. |
С. Министерство строительства и жилья | C. The Ministry of Construction and Housing |
Похожие Запросы : покупатели кредит - покупатели премиум - покупатели утилизации - международные покупатели - покупатели расписка - покупатели консолидация - покупатели остерегаются - подкованные покупатели - заинтересованные покупатели - покупатели качества - первые покупатели - целевые покупатели - квалифицированные покупатели - иностранные покупатели