Translation of "полировка стали" to English language:


  Dictionary Russian-English

стали - перевод : стали - перевод : полировка - перевод : полировка - перевод : полировка - перевод : полировка стали - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Чистка и полировка
Cleanup and polish
У этого стола красивая полировка.
This table has a nice finish.
Первый назывался шлифовка , а второй полировка .
The first one was called sanding and the second one was called re waxing.
Бренду США не помешала бы небольшая полировка.
Brand USA could use some polishing.
Облицовка была поца рапана, оторвана по краям, полировка быстро белела, были заметны слои разных
The veneer was dented, torn away at the edges, the varnish turned white rapidly, there were patches of different colours indicating
Полировка должна быть высокого качества, чтобы быть уверенным, что образец имеет постоянную толщину в изучаемой области.
Polishing needs to be done to a high quality, to ensure constant sample thickness across the region of interest.
Стали
Were
У стали.
Tired.
Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
And then as they grow older, the horns grow forward.
Железа и стали, железа и стали,Моя милая леди.
Build it up with iron and steel,Iron and steel will bend and break.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
Even then they took it (for a deity) and did wrong.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
They chose it (for worship), and were unjust.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
Yet they took it to them, and were evildoers.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
They took it, and became wrong doers.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
They took it for worship and they were Zalimun (wrong doers).
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
They took it for worship. They were in the wrong.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
And still they made it an object of worship. They were indeed wrong doing.
Они стали поклоняться ему как божеству и стали нечестивцами.
They chose it, and became wrong doers.
Они стали правителями, а мы стали подчиняться их правлению.
They became rulers amp we became under their ruling.
Но они стали.
But they did.
Лягушки стали красными .
The frogs are red .
Давно уж стали
Since many years ago has been registered
Лучше жить стали?
Do you live better now?
Мечты стали реальностью.
Dreams came true.
Многие стали мормонами.
Many people became Mormons.
Все стали смеяться.
Everyone started laughing.
Все стали расходиться.
Everybody started to leave.
Мы стали друзьями.
We became friends.
Они стали целоваться.
They started kissing.
Они стали разговаривать.
They started talking.
Вы стали лучше.
You've gotten better.
Они стали любовниками.
They became lovers.
Мы стали целоваться.
We began to kiss.
Все стали смеяться.
Everybody started to laugh.
Книги стали доступнее.
Books became more available.
Отведай холодной стали!
Taste cold steel!
Люди стали вооружаться.
People have started arming themselves.
Зрители стали смеяться.
The audience began to laugh.
Дни стали короче.
The days got shorter.
Мы стали свободнее.
They become lovers.
Все стали бестселлерами.
So take care.
Мы стали злочестивы .
We were evildoers.'
Мы стали злочестивы .
Indeed we have been Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
Мы стали злочестивы .
Lo! we were wrong doers.
И СТАЛИ БЕСПОЛЕЗНЫМИ
PARALYSED AND TURNED INTO WORTHLESS INSTRUMENTS

 

Похожие Запросы : зеркальная полировка - полировка колесо - полировка ткань - тонкая полировка - полировка воском - стекло полировка - полировка семинар - ручная полировка - полировка поверхности - рис полировка - конденсат полировка