Translation of "политические изменения" to English language:
Dictionary Russian-English
изменения - перевод : политические изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
III. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ | III. POLITICAL DEVELOPMENTS |
Во первых, это политические изменения. | The first is a political change. |
Мы переживаем глубокие политические изменения. | We are living through decisive political change. |
ІІ. КОНСТИТУЦИОННЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS |
5. Социально политические изменения в Африке | 5. African socio political transition |
III. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ . 26 51 7 | III. POLITICAL DEVELOPMENTS . 26 51 6 |
Политические инициативы в области изменения климата | Climate Change Policy Initiatives |
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. | Deepening economic recession is bound to catalyze political change. |
Омар Ахмад Политические изменения пером и бумагой. | Omar Ahmad Political change with pen and paper |
II. КОНСТИТУЦИОННЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ 6 54 4 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 6 54 3 |
II. КОНСТИТУЦИОННЫЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ 5 30 3 | II. CONSTITUTIONAL AND POLITICAL DEVELOPMENTS . 5 30 3 |
Сегодня политические партии повсюду должны стать представителями подобного изменения. | Political parties everywhere must now become an agent for similar change. |
Блогер Wuzdescene сравнивает политические изменения с перетасовкой колоды карт | Wuzdescene likens the move to a game of cards, saying |
5. Социально политические изменения в Африке . 73 78 20 | 5. African socio political transition . 73 78 18 |
Эти поселения остаются незаконными, несмотря на любые политические изменения. | The settlements will continue to be illegal regardless of any political developments. |
изучив гуманитарные и политические аспекты изменения положения в Сомали, | Having studied the humanitarian and political aspects of developments in the situation in Somalia, |
Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно? | But did these policy changes come too late? |
Текущие изменения в Мьянме (Бирме) показывают, что потенциально значительные политические изменения не обязательно сопровождаются региональной нестабильностью. | The ongoing opening in Myanmar (Burma) shows that potentially significant political change does not need to be accompanied by regional instability. |
В многоязычной и многоэтнической Эфиопии орфографические изменения это сложные лингвистические и политические решения, имеющие огромные социально политические последствия. | In multilingual and multiethnic Ethiopia, orthographic choices are complex linguistic and political decisions that have great socio political consequences. |
Политические изменения сопровождались социальными, различные этнические группы боролись за усиление своего влияния. | Political changes were accompanied by social change and jockeying by various ethnic groups for increased power. |
Политические, экономические и социальные изменения в ННГ сильно ударили по транспортному сектору. | Political, economic and social changes in the NIS have had a strong impact on the transport sector. |
С конца 80 х годов в Замбии происходили важные политические и конституционные изменения. | From the late 1980s Zambia experienced important political and constitutional developments. |
Коренные политические, социальные и экономические изменения в сегодняшнем мире влияют на функционирование семьи. | The fundamental political, social and economic transformations in today apos s world have a bearing of their own on the functioning of families. |
Кроме того, упорядоченные политические изменения могут быть осуществлены только с российской и иранской поддержкой. | Selain itu, perubahan politik yang teratur hanya akan dimungkinkan melalui dukungan Rusia dan Iran. |
Деятельность современных медиа может оказывать огромное влияние на изменения, как политические, так и социальные. | Media communication can be a very powerful tool in affecting change whether it is political or social. |
Это будет гарантией того, что на деятельность Управления не будут влиять никакие политические изменения. | That will ensure that the Authority will not be affected by any political shifts. |
Позитивные социальные и политические изменения необратимы, но сегодня этот процесс находится в щекотливом положении. | Positive social and political change is irreversible, but it is in a fragile condition at this time. |
Политические и социальные изменения в начале XX века В1905 году Британскую Гвиану потрясли Руимвельдтские бунты. | Political and Social Changes in the Early Twentieth Century The 1905 Ruimveldt Riots rocked British Guiana. |
Эти изменения включают крупнейшие политические сдвиги, беспрецедентное развитие социально экономических отношений и экспоненциальное развитие техники. | Such changes include major political realignments, an unprecedented evolution in socio economic relations, and exponential advancement in technological capacities. |
Тема иранских женщин мне бесконечно интересна, мне кажется, что женщины Ирана исторически воплощают политические изменения. | I found the subject of Iranian women immensely interesting, in the way the women of Iran, historically, seemed to embody the political transformation. |
Наиболее ясно то, что политические изменения в других арабских странах не будут происходить по сходному образцу. | Most clearly, political change will not occur in the same fashion across the diverse countries of the Arab world. |
Политические события того времени, кульминацией которых стала революция 1848 года, вызвали глубокие изменения в его взглядах. | At the same time, important political events were taking place in Italy, culminating in the revolution of 1848. |
Комитету следовало бы пытаться объединять резолюции по одному вопросу, когда политические изменения дают возможность делать это. | The Committee should endeavour to merge resolutions which dealt with the same topic whenever political changes offered an opportunity to do so. |
Один генерал спросил меня не для протокола Как вам удалось реализовать такие серьезные политические изменения без кровопролития? | One general asked me, off the record, How did you manage to implement such dramatic political changes without bloodshed? |
Она понимает, что в стране необходимы политические изменения, и скоро вступает в демократическое движение, чтобы способствовать реформам. | She realises that political change is needed in Burma and is soon drawn into the movement to promote reform. |
Ее приоритетная задача состоит в том, чтобы глубокие политические и экономические изменения не привели к глобальному конфликту. | Its priority has been to ensure that the profound political and economic change does not result in global conflict. |
Новая Зеландия полагает, что эти факты сделали необратимыми и позитивными социальные и политические изменения в Южной Африке. | New Zealand believes that those developments establish irreversible and positive social and political change in South Africa. |
Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать. | The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored. |
13. Помимо глубоких экономических преобразований наблюдаются и крупные политические изменения, которые находят отражение в прогрессе в деле демократизации. | 13. In addition to profound economic transformation, there had also been major political changes which were reflected in progress towards democratization. |
Недавние политические изменения привели к новым важным сферам деятельности Организации Объединенных Наций в Восточной Европе и Центральной Азии. | Following recent political changes, important new areas for United Nations activities have emerged in Eastern Europe and Central Asia. |
Политические и социально экономические изменения, происходящие на международной арене, несомненно, повлияют на структуру и деятельность Организации Объединенных Наций. | The political and socio economic changes that have taken place on the international scene undoubtedly will have repercussions on the structure and functioning of the United Nations. |
люди могут плохо отреагировать на такие изменения, потому что изменения режима муссонов или уровня моря и последующие экономические проблемы могут вызвать политические беспорядки, потоки беженцев и кровопролитные конфликты. | humans might react badly to such changes, because changes in monsoon patterns or sea levels and the ensuing economic distress could provoke massive political unrest, refugee movements, and violent conflict. |
Доминирующая Национально демократическая партия (НДП) придерживается иной точки зрения, утверждая, что политические изменения могут быть достигнуты без конституционной реформы. | The dominant National Democratic Party (NDP) takes a different view, arguing that political change can be achieved without constitutional reform. |
Гражданской войне в Ливане подошёл конец в 1990 году, политические изменения ослабили правые движения, которые существовали в предыдущие десятилетия. | As the Lebanese Civil War drew to a close in 1990, political changes weakened the right wing movements which had existed in earlier decades. |
17. Со времени нерасистских многопартийных демократических выборов, состоявшихся в апреле 1994 года, в Южной Африке произошли значительные политические изменения. | Since the non racial multi party democratic elections took place in April 1994, significant political changes have taken place in South Africa. |
Похожие Запросы : политические падающий - политические события - политические деятели - политические пожертвования - политические политики - политические соображения - политические права - политические стимулы - политические разногласия - политические чувствительности - политические взгляды - политические цели - политические образования - политические связи