Translation of "полное членство" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Тем не менее, из самой природы переговоров о вступлении следует, что их целью должно быть полное членство. | It is nonetheless obvious from the very nature of accession negotiations that full membership must be the goal. |
Членство | Editorial boards of legal journals |
Членство | Membership type |
Полное членство в ЕС и переход на евро принесут множество дополнительных преимуществ, нотолько при хорошо подготовленной экономической базе. | Full participation in EMU and the euro will bring manyadded benefits but only for an economy that is well prepared. |
Организация имеет членский состав трех видов ассоциированное членство, обычное членство и пожизненное членство. | The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership. |
Постоянное членство | Permanent membership |
ГАЗА. Президент Палестины Махмуд Аббас лично подал заявку генеральному секретарю ООН Пан Ги Муну на полное членство Палестины в ООН. | GAZA CITY Palestinian President Mahmoud Abbas has now personally presented Palestine s bid for full United Nations membership to UN Secretary General Ban Ki Moon. |
Если исключить полное членство, то едва можно вообразить себе что то ценное, что можно добавить в отношения турции с Евросоюзом. | Short of full membership, there is hardly room for added value in Turkey s relationship with the EU. |
Поэтому обсуждались предложения по установлению форм участия в этой Организации, которые были бы более ограниченными, нежели полное членство в ней. | Hence, proposals were mooted to establish forms of participation less than that of full membership in this Organization. |
Членство в адвокатуре | Bar Memberships |
Они получили членство. | They were granted membership. |
Членство в обществах | Membership in associations |
Постоянное членство это привилегия. | Permanent membership is a privilege. |
Членство в профессиональных ассоциациях | Membership to professional bodies |
Членство в профессиональных органах | Membership of professional bodies |
членство в террористических группах | Membership of terrorist groups. |
Членство в различных организациях | Membership |
Членство в различных организациях | Member of the following organizations |
Членство в профессиональных организациях | VI. Membership of professional organizations |
В. Членство в ассоциациях | B. Associations |
Членство в главных комитетах | Membership of Main Committees |
Членство в ней необязательно. | Membership was not mandatory. |
Во многих идейных общинах только полное членство даёт право голоса и или другого участия в управлении общиной, а временные члены имеют меньше прав. | In many communities, the voting privileges and or community benefits for provisional members are less than those for full members. |
Участие и членство в организациях | Organizational affiliations and memberships |
3. Членство и статус наблюдателей | 3. Membership and observer status |
Членство в других международных органах | Membership of other international bodies |
4. Первоначальное членство и присоединение | 4. Original membership and accession |
У кого есть это членство? | Who has it? How do we make amends? |
Полное | Fully |
Другими словами, за членство в НАТО, так же как и за членство в ЕС, приходится платить. | In other words, NATO membership, like EU membership, comes at a price. |
Участие или членство в профессиональных обществах | American Society of Criminology. |
Членство в национальных советах и комитетах | Membership in National Councils and National Committees |
Он проясняет, что полное членство в ООН еще предстоит рассмотреть и что вопросы о конечном статусе, такие как границы, беженцы, Иерусалим и безопасность, все еще предстоит обсудить. | It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated. True, passage of this resolution might give Palestine some standing that it now lacks to seek prosecutions in the International Criminal Court for alleged violations of international law. |
Все эти годы правительства стран Европы постоянно подтверждали, что Турция имеет право на полное членство, говоря, что её приём будет возможен, когда страна будет соответствовать критериям членства. | During all these years, European governments consistently confirmed Turkey's eligibility for full membership, making accession dependent on compliance with membership criteria. |
Он проясняет, что полное членство в ООН еще предстоит рассмотреть и что вопросы о конечном статусе, такие как границы, беженцы, Иерусалим и безопасность, все еще предстоит обсудить. | It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated. |
Полное лицемерие. | Total hypocrisy. |
Это полное. | This one is full. |
Полное форматирование | Full Format |
Полное изображение | Full Image |
Полное время | Total recorded time |
Полное имя | Full name |
Полное имя | Display Name |
Полное совпадение | Whole match reference |
Полное соответствие | Complete Match |
Полное имя | Full Name |
Похожие Запросы : членство доска - членство в - ежегодное членство - обязательное членство - временное членство - руководство членство - общее членство - принудительное членство - членство индекс - обычное членство - членство скидки - постоянное членство - приостановить членство