Translation of "помогают справиться" to English language:


  Dictionary Russian-English

справиться - перевод : справиться - перевод : помогают - перевод : помогают - перевод : справиться - перевод : помогают - перевод : помогают справиться - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы благодарны за усилия, предпринимаемые теми организациями и странами, которые помогают нам справиться с краткосрочными негативными последствиями изменения климата.
We commend and are grateful for the efforts of those organizations and countries that are assisting us in our efforts to adapt to the short term effects of climate change.
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they save you or even save themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they save you or even save themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Will they help you or retaliate?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Will they help you or retaliate?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Do they help you or help themselves?'
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Do they help you or help themselves?'
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they succour you or succour themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they succour you or succour themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they help you or (even) help themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they help you or (even) help themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they help you, or help themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they help you, or help themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they help you or help themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Can they help you or help themselves?
Разве они помогают вам или помогают сами себе?
Do they help you, or do they help each other?
Люди помогают.
People do help.
Мне помогают.
I'm being helped.
Таблетки помогают?
Pills any help? They're no good.
Им помогают.
They have help.
Они помогают хорошие помощники, они помогают принимать лучшие решения.
So what you see is a whole bunch of different financial institutions, these are companies like Bear Sterns, AlG, CitiGroup, Morgan Stanley and this represents the relationship between these companies, in terms of how one of their economic success depends on another.
Я могу справиться.
I can manage.
Ему не справиться.
He'll never make it.
Они могут справиться.
They're capable.
Стимулы всегда помогают.
Incentives always help.
Они помогают нам.
They help us.
Они нам помогают.
They help us.
Они не помогают.
They don't help.
Профессионалам помогают добровольцы.
The volunteers help the professionals.
Тому очень помогают.
Tom gets a lot of help.
Небеса помогают нам!
Heaven help us!
Они помогают забыть.
Make you forget.
они помогают нам стать более человечными, помогают налаживать контакты друг с другом.
It's that they're helping us to be more human, helping us to connect with each other.
Как ты сможешь справиться
How do you plan to deal
Я могу справиться сам.
I can manage on my own.
С Томом трудно справиться.
Tom is hard to handle.
Мы могли бы справиться.
We could've managed.
Нам удалось бы справиться.
We could've managed.
Думаю, мы можем справиться.
I think we can pull it off.
Я могу справиться сам.
You busy?
Ты должен справиться, Эртебиз.
You must will it, Heurtebise.
С ним можно справиться.
He can be handled.
Фактически бедные помогают богатым.
In effect, the poor are aiding the rich.

 

Похожие Запросы : помогают строить - помогают получить - помогают бороться - помогают экономить - они помогают - помогают решать - помогают поддерживать - помогают уменьшить