Translation of "после разговора с" to English language:
Dictionary Russian-English
после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после разговора с - перевод : после разговора с - перевод : после разговора с - перевод : после разговора с - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Куда ты пошёл после разговора с Томом? | Where did you go after your talk with Tom? |
Неудивительно, после такого разговора. | I'm not surprised, after all that humble pie. |
Его телефон был выключен после разговора с Хамалави). | His phone was switched off after Hamalawy spoke to him). |
Я звонила домой, после разговора с миссис Кентли. | I phoned my place after I spoke to Mrs Kentley. |
Должно быть, он ушел после разговора с Ферруччо. | He left after he saw Ferruccio. |
Вечером после разговора с Мюллером запритесь в своей каюте. | Now tonight after you have seen Mueller, you must go to your cabin and lock yourself in. All right. |
После же раздражительного разговора с братом он опять вспомнил это намерение. | After his irritating conversation with his brother he again remembered his intention. |
Бильбо после разговора с магом оставляет Кольцо Фродо и покидает Шир. | He has also met J. R. R. Tolkien. |
Подтверждать закрытие разговора после помещения собеседника в список игнорируемых | Ask about closing queries after ignoring the nickname |
Утром, после нашего разговора о мадемуазель дважды звонил телефон. | This morning, after we discussed Mlle, the phone rang twice. |
Работники требовали разговора с владельцем. | The workers demanded that they talk with the owner. |
Я жду разговора с Томом. | I'm waiting to talk to Tom. |
Открыть окно разговора с другом | Open Friend Chat |
Начнём с разговора о Солнце. | So let's start out by talking about solar. |
После разговора о ракушках они облазили его вдоль и поперёк. | After this, they were crawling all over. |
В таком случае с моего аккаунта писала моя жена vetochka0505 после телефонного разговора со мной. | In that case my account was written by my wife, vetochka0505 after phone conversations with me. |
Вижен встречается с последним киборгом, куда вселился разум Альтрона, и после короткого разговора уничтожает его. | and Vision Bettany, who voiced J.A.R.V.I.S., Stark's A.I. |
Этого разговора никогда не было . Какого разговора? | This conversation never occurred. What conversation? |
Этого разговора никогда не было . Какого разговора? | This conversation has never occurred. What conversation? |
Форрест Норт Каждое сотрудничество начинается с разговора. | Forrest North The beginning of any collaboration starts with a conversation. |
Позвольте мне начать с разговора о пространстве. | Let me start by talking to you about the space. |
Я получил удовольствие от разговора с Томом. | I enjoyed talking to Tom. |
Начало разговора с собеседником из списка контактов | Start A Chat From The Contact List |
Форрест Норт Каждое сотрудничество начинается с разговора. | The beginning of any collaboration starts with a conversation. |
Мы начнем с разговора о сложных процентах. | And we're gonna start by talking about just compounding. |
Во время разговора с ним в камере. | By that talk I had with him in the hoosegow. |
Окно разговора | The Chat Window |
Область разговора | The Chat View |
Окно разговора | Chat Window |
Текст разговора | Chat text |
Диалог разговора | Chat Dlg |
Тема разговора | Conversation Topic |
Индекс разговора | Conversation Index |
ID разговора | Conversation ID |
Время разговора | Call time |
Нет разговора. | There's no conversation. |
Часть разговора. | Well, part of it. |
После встречи и разговора с Крис он поклялся уберечь её от ошибок, которые сам сделал в прошлом. | After his encounter with Chris, he vowed to save her for the errors he made in the past. |
Ошибка при создании окна разговора. Окно разговора не создано. | An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has not been created. |
Открывает окно разговора для беседы с выбранным контактом. | Opens a chat window with the selected contact, to have a conversation. |
Ты врёшь, Фрэнк. Сразу же после нашего разговора мне позвонили из полиции СанФранциско. | Right after I spoke to you, I got a phone call from the San Francisco police, |
Структура окна разговора | Layout of the Chat Window |
Список участников разговора | Chat Members List |
Группировка окон разговора | Chat Window Grouping Policy |
Цвета окна разговора | Chat Window Colors |
Похожие Запросы : после разговора - после разговора - после разговора - после разговора - после разговора - после нашего разговора - после нашего разговора - после нашего разговора - запись разговора - часов разговора - сторона разговора