Translation of "после 24 часов" to English language:
Dictionary Russian-English
после - перевод : после - перевод : Часов - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : часов - перевод : после 24 часов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
После 24 часов меня освободили, не предъявив уголовных обвинений. | After 24 hours I was released with no criminal offense charges against me. |
После дела, я пообещаю деньги в течение 24 часов. | Promise them cash on delivery. |
После того лазарета... и 24 часов в поезде, мы заслужили немного везенья. | After that rainy dressing station... and 24 hours on the train, we deserve to have some luck. |
Яйца высиживаются в течение 14 дней, после чего в течение 24 часов вылупляются птенцы. | The eggs are incubated for 14 days, after which they hatch within 24 hours. |
24 часа первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния... и делится заново каждые 12 или 15 часов. | 24 Hours Baby's first division The fertilized ovum divides a few hours after fusion... |
Использование пропускной способности в течение 24 часов | Table 2 Capacity consumption for the 24 hour period |
Собираюсь сохранить ее в течение 24 часов? | Gonna keep it going for 24 hours? |
Музыкант умер от сердечного приступа 24 октября 1974 в Амстердаме (Голландия) через несколько часов после очередного концерта. | After conducting a cycle of Brahms with the Concertgebouw Orchestra, he died from another heart attack in Amsterdam in 1974. |
Не давайте ему есть в течение 24 часов. | Don't feed him for 24 hours. |
И в течение 24 часов, вы получите дождь. | And inside of 24 hours, you will have rain. |
Они нашли бы нас в течение 24 часов. | They'd have picked us up in 24 hours. |
Хна, несколько часов после нанесения | Henna, several hours after application |
После шести часов цены повышаются. | The prices go up after six o'clock. |
После 9 часов становится попрохладней. | It gets cooler after 9. |
Ему требуется от 12 до 24 часов, чтобы произвести собственный геном после облучения радиацией, раздирающей хромосомы на части. | It reassembles its genome after this radiation burst in about 12 to 24 hours, after its chromosomes are literally blown apart. |
Вы не можете спать больше 24 часов в день. | You can't sleep more than 24 hours a day. |
Смесь бродит до 24 часов при температуре 40 C. | The mixture is fermented at for up to 24 hours. |
Данные за период 24 часов приводятся в таблице 2. | East Västra stambanan Södertälje S Flemmingsb 2 96 direction |
Мне понадобилось около 24 часов, чтобы получить эту линию. | So it took about 24 hours to get this line. |
Человек всегда был хорошим мужем, за исключением 24 часов, | Been a good husband except for 24 hours, how long |
Не звоните мне после десяти часов. | Don't call me up after ten o'clock. |
После трех часов боя они отошли. | After three hours of fighting they had retaken it. |
После двух часов ожидания он ушёл. | After waiting for a couple of hours, Alf left. |
Мой рейс лишь после 10 часов. | My trip's not running till 10. |
Продолжительность операции B 1B в Ливии составила около 24 часов. | This was the first B 1B to be lost during combat operations. |
Город Сантьяго де Компостела потребовал более 24 000 часов работы. | The Cathedral of Santiago de Compostela required more than 24,000 hours of work. |
Полиция имеет право задерживать у себя людей до 24 часов. | The police has the right to keep persons in its custody up to 24 hours. |
В 2007 году лодку трижды перевернуло в течение 24 часов. | In 2007, I did a rather involuntary capsize drill three times in 24 hours. |
Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек. Большинство из них в течение 24 часов после поимки на улице. | In a typical year four million dogs and cats were killed, most of them within 24 hours of being scooped off of the street. |
Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек. Большинство из них в течение 24 часов после поимки на улице. | In a typical year four million dogs and cats were killed, most of them within 24 hours of being scooped off of the street. |
После двух часов мы увидели огни корабля. | After two more hours we saw the lights of a ship. |
Зуд появился спустя несколько часов после еды. | The itching appeared several hours after a meal. |
Я заснул только после двух часов ночи. | I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning. |
Шкодер сдался вечером после 12 часов борьбы. | Shkodër surrendered in the evening after 12 hours of fighting. |
Они разбили лагерь после 17 часов восхождения. | They bivouacked on the crest after 17 hours of climbing. |
Это дружеское лицо после двадцати часов полета. | It's a friendly face after a twelve hour flight. |
Москит заражается во время укуса больного человека в период от 48 часов до начала лихорадки и до 24 часов после её окончания и остаётся заразным в течение всей жизни. | The sandfly becomes infected when biting an infected human in the period between 48 hours before the onset of fever and 24 hours after the end of the fever, and remains infected for its lifetime. |
Трудовой кодекс предусматривает, что продолжительность суточного отдыха не должна быть короче 12 часов подряд в течение 24 часов. | The Labour Law provides that a day's rest shall not be less than successive 12 hours within 24 hours period. |
После проведения вскрытия тело Кеннеди было доставлено в Белый дом, и в течение следующих 24 часов оно находилось в Восточном зале. | The body of President Kennedy was brought back to Washington, D.C. and placed in the East Room of the White House for 24 hours. |
В июне 2008 года, 49 летняя Эсмин Грин скончалась в комнате ожидания в госпитале в Бруклине после 24 часов ожидания помощи. | Esmin Green, Kings County Hospital In June 2008 49 year old Esmin Green collapsed in the waiting room of Kings County Hospital Center in Brooklyn after waiting nearly 24 hours for treatment. |
Видео обычно изготавливаются в течение 24 72 часов с момента заказа. | Videos are usually completed within 24 to 72 hours of being ordered. |
Однако большинство из них было освобождено в течение 24 х часов. | However, most were released within 24 hours. |
Он спрашивает представителя Канады, настаивает ли он на правиле 24 часов. | He inquired whether the representative of Canada wished to insist on the 24 hour rule. |
Комитету следует принять необходимые меры, чтобы обеспечить соблюдение правила 24 часов. | The Committee should take the necessary measures to ensure that the 24 hour rule was observed. |
Я закрою дело, если вы покинете город в течение 24 часов. | I suspend sentence on condition that you leave the city within 24 hours. |
Похожие Запросы : каждые 24 часов - более 24 часов - до 24 часов - 24 часов осталось - 24 часов дня - в течение 24 часов - 24-часовой формат часов - в течение 24 часов - в течение 24 часов - только 24 часов осталось - после официальных часов - в течение 24 часов уведомления - действует в течение 24 часов - часов часов