Translation of "поставить его через" to English language:


  Dictionary Russian-English

через - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

через - перевод : его - перевод : через - перевод : через - перевод : его - перевод : через - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поставить его к стене!
Поставить его к стене!
Я не знаю, куда его поставить.
I don't know where to put it.
Попробуй поставить себя на его место!
Try to put yourself in his shoes.
Попробуйте поставить себя на его место!
Try to put yourself in his shoes.
Он недооценён. Его следует поставить выше.
It's not rated high enough.
Кроме того, поставить его на ожидание?
You also put her on hold
Надо поставить его на место, подбодрить...
To put him in his place, you play a role to encourage him.
Мы можем поставить его на стол?
Can he be raised to the table?
Его быстро свистнут, вы и поставить его не успеете.
Some of these young punks might clip you just to get a clean shirt.
Том сказал мне, куда поставить его чемодан.
Tom told me where to put his suitcase.
Поставить?
Shall I?
Прежде чем осуществлять наши планы, нужно поставить его на место.
We must put him in his place. But how?
всё положил под ноги его , это выражение под ноги его означает поставить его как правителя.
In other words, Adam was created to occupy the position of king and his realm or his territory over which he ruled was planet earth.
Поставить закладку.
Set a Bookmark
Поставить бомбу
Put Bomb
Поставить закладку
Set Bookmark
Сколько поставить?
How much shall I bet?
Поставить внутрь?
Keep the car inside.
Хотел поставить
I wanna make a bet. Well?
Куда поставить?
Where shall I put these?
Поставить марсель.
Set the topsails!
Его конь. Никто во всем мире не додумался поставить его на скачки с препятствиями.
Nobody else in the world could have thought... of making that horse into a jumper butJoe.
Мы должны поставить пианино на бок, чтобы мы могли его внести.
We have to put the piano on its side in order to get it in.
Поставить его на стол или любую плоскую поверхность. Он будет стоять.
Pup it on a table or any flat surface, it will stay.
Предложите им поставить его на любом устройстве на каком они хотят.
It is, it is slightly less useful than a broken fax machine right now.
Хорошо, хорошо. Мы могли бы поставить его на сцену...
We could put it on the stage...
Его дом через дорогу.
His house is across the street.
Его повесят через неделю.
I'll have him dangling in a week.
Поставить в очередь
Queue Track
Поставить в очередьName
Queue Track
Нужно поставить генераторы.
We put in generators.
Где поставить подпись?
Where do I sign?
Поставить так же.
Same as the other side.
Можете поставить сюда.
You can place that here.
Какой заголовок поставить?
What'll we use for a headline?
Пора поставить точку.
That beats everything!
Куда их поставить?
Where do you want these put?
Можно поставить другую?
May I play another? Of course.
Может, поставить музыку?
Maybe a little soft music.
Да. Решил поставить.
Yeah, I got a little bet down on him.
Поставить новый парус.
Get new canvas aloft!
Поставить новые паруса.
Raise new sail! We're running on!
Одна из ошибок Ельцина заключалась в его неспособности поставить моральные приоритеты во главе его программы реформ.
One of Yeltsin s errors was his failure to put moral priorities at the head of his reform agenda.
Чтобы его переместить, щёлкните на нём мышкой, а затем щёлкните на клетке, куда хотите его поставить.
This is the end of this tutorial. Feel free to finish the game!
Его видели переходящим через дорогу.
He was seen crossing the road.

 

Похожие Запросы : поставить через - через его - поставить его об - поставить его вне - поставить его здесь - поставить его против - отправить его через - увидел его через - через его шагов - послав его через - через его речь - нести его через - отправить его через - передать его через