Translation of "поставьте галочку" to English language:
Dictionary Russian-English
поставьте галочку - перевод : поставьте галочку - перевод : поставьте галочку - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Так, если вы думаете, что шашки частично наблюдаемы, поставьте здесь галочку. | So, if you think checkers is partially observable, check this one. |
Если вы думаете, что она стохастическая, поставьте галочку здесь, непрерывная здесь, противостоящая здесь. | If you think it's stochastic, check this one, continuous, check this one, adversarial, check this one. |
Поставьте галочку на Скрыть всё и снимите галочку с Защищено для снятия защиты со всех ячеек. Тогда ячейки станут доступны для изменения. | Check Hide all and uncheck Protected to remove the protection on all cells. The cells are now all unprotected. |
Для каждого из этих вариантов поставьте галочку , если приведенный в нем URL является целью ссылки в странице примере. | So for each potential answer here, check the box if that corresponds to a URL that's a target link in the sample page. |
И он изобразил галочку. | And he made a checkmark. |
В Германии 12 ставят галочку. | In Germany, 12 percent check the box. |
А поставить галочку требует усилий. | And checking the box takes effort. |
Поставьте! | Hang em up! |
Поставьте его. | Put it down. |
Поставьте её. | Put it down. |
Поставьте это. | Put that down. |
Поставьте чайник. | Put the kettle on. |
Поставьте, пожалуйста. | Please play it. |
Поставьте 0. | Put a 0. |
Поставьте туда. | Put it there. |
Поставьте цветы. | Put flowers in it. |
Поставьте поднос! | Now, you put that tray right down, Miss Cherry. |
Поставьте запаску. | Put the spare on. |
Поставьте это! | You leave that alone! |
Поставьте велосипед! | Put your bike down! Sorry. |
Поставьте оцепление. | Surround it. |
Поставьте туда. | Just put it there, please. |
Поставьте сюда. | Put 'em down there. |
Поставьте сюда. | I thought you'd forgotten about me. |
Поставьте это там. | Put it there. |
Поставьте это туда. | Put it there. |
Поставьте это обратно. | Put that back. |
Поставьте это стоймя. | Stand it on its end. |
Поставьте на место. | Put that back where it belongs. |
Поставьте себя вниз. | Put yourself down. |
Тогда поставьте крестик. | Then put a cross. |
Эй, поставьте его. | Hey, lay him down. |
Эй, поставьте меня! | Hey, put me down! |
Поставьте здесь, пожалуйста. | Put it here, please. |
Просто поставьте подпись. | Just make your mark on the paper there. |
Да, поставьте здесь. | Oh, yes. Put it in there. |
Поставьте свою подпись. | Sign it, if you please. |
Поставьте её сюда. | I would like you to put it here, on this side. |
Поставьте дорожные посты. | Establish roadblocks. |
Поставьте в середину. | I'm making a table. Would you put it in the middle there? |
Только поставьте цветы | Just put the flowers |
Поставьте лестницу напротив стены. | Place the ladder against the wall. |
Поставьте его на место. | Put it back where it was. |
Поставьте её на место. | Put it back where it was. |
Поставьте это на место. | Put it back where it was. |
Похожие Запросы : установите галочку - поставив галочку - снимите галочку - снимите галочку - поставить галочку - поставить галочку - поставить галочку