Translation of "появляются сбалансирован" to English language:
Dictionary Russian-English
сбалансирован - перевод : сбалансирован - перевод : появляются - перевод : появляются - перевод : появляются - перевод : появляются сбалансирован - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Бюджет должен быть сбалансирован. | The budget must be balanced. |
Но достаточно ли я сбалансирован? | But am I balanced enough? |
Мы считаем, что он хорошо сбалансирован. | We believe that it is well balanced. |
Мир не просто не сбалансирован, он в опасности. | Our world is not only unbalanced, but endangered. |
В документе сказано В действительности бюджет не сбалансирован . | The paper said, It's not really balanced. |
Новый парламент будет этнически сбалансирован, равно как и правительство Афганистана. | The new parliament will be multi ethnically balanced, as is the current Afghan Government. |
Нынешний состав Совета не сбалансирован с точки зрения географического распределения. | The Council apos s current composition lacks balance in terms of geographic distribution. |
Во вторых, он прекрасно сбалансирован его приятно держать в руке. | Second of all, it's really beautifully balanced it holds well, it feels well. |
Наш биоритм хорошо сбалансирован за счёт нужного количества дневного света. | Now we can be well balanced in our biorhythm with daylight. |
Они появляются. | They appear from time to time. |
Другие появляются постепенно. | Others are emerging gradually. |
Звёзды появляются ночью. | The stars come out at night. |
Появляются новые тенденции. | New trends are emerging. |
Пусть они появляются. | Let them appear. |
Появляются нанотехнологии, наноматериалы. | There's nanotechnology coming on, nanomaterials. |
Затем, появляются намерения. | And then we have intentions. |
Когда появляются звезды | When stars appear |
Так появляются сны. | Comes loose in our sleep and that becomes a dream. |
Если бы Аргентина не занялась приватизацией, то ее бюджет сейчас был практически сбалансирован. | Had Argentina not privatized, its budget would have been roughly in balance. |
Мы считаем, что текст проекта резолюции об осуществлении КЗХО в должной мере сбалансирован. | We consider that the text of the draft resolution on CWC implementation is well balanced. |
Окончательный текст хорошо сбалансирован и является адекватным ответом на конкретные просьбы иракского правительства. | The final text is well balanced and is an appropriate response to the specific requests of the Iraqi Government. |
Появляются местные крупномасштабные решения. | Local, large scale solutions are emerging. |
Цветы появляются из почек. | Blossoms develop from buds. |
Откуда появляются маленькие дети? | Where do babies come from? |
Плоды появляются из цветов. | Fruits come from flowers. |
Однако новые данные появляются. | Yet, new data are emerging. |
Сегодня появляются обнадеживающие результаты. | Today, encouraging results are emerging. |
Новые движения появляются повсюду. | Movements are springing up. |
Но затем появляются сомнения. | Why would you keep on looking at the map when you've arrive to the place? |
Сразу же появляются птицы. | A finch eating frenzy |
И они появляются повсюду. | And they're popping up everywhere. |
Появляются и уходят мысли... | Thoughts appear and pass. |
Они всегда появляются одновременно. | They'll get together. |
Откуда появляются эти пробелы? | What causes these blank spaces? |
Но они появляются только где нибудь изредка в таких рейтингах, если вообще появляются. | But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all. |
Большие спекулятивные пузыри появляются редко. | Big speculative bubbles are rare events. |
Иногда такие интересные штуки появляются | And sometimes these are fun, right? |
Подобные сообщения появляются не впервые. | This is not the first time that such messages circulate. |
В этих окрестностях появляются медведи? | Are there any bears around here? |
Гусеницы появляются в начале весны. | Caterpillars re emerge in early spring. |
Личинки появляются через 19 дней. | The eggs hatch in about 19 days. |
Так появляются разные типы психопатов. | You get different kinds of psychopaths. |
Пусть объект и субъект появляются. | Let object and subject appear. |
Mawhinney ожидает, что NVA появляются. | Mawhinney expects the NVA appear. |
И эти сравнения появляются непроизвольно. | And we could think those words are kind of arbitrary. |
Похожие Запросы : идеально сбалансирован - хорошо сбалансирован - тщательно сбалансирован - достаточно сбалансирован - сбалансирован по - глобально сбалансирован - стоял сбалансирован - идеально сбалансирован - статически сбалансирован