Translation of "правила проводки" to English language:


  Dictionary Russian-English

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила проводки - перевод : правила проводки - перевод : правила проводки - перевод : правила - перевод : правила - перевод : проводки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Проводки наличности
These cash transactions
Вы знаете, что мы используем ПВХ для изоляции проводки.
You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation.
Спустя всего лишь несколько недель он разгадал секрет внутренней проводки Энигмы.
After only a few weeks, he deduced the secret internal wiring of the Enigma.
Независимо от того, что вы проводки, потому что для каждой должности
Irregardless of what you were posting because for every post you will get a point.
В пределах мозга и нервной системы, схема проводки всё время повторяется.
Within the brain and nervous system, physical wiring patterns become established by repetition.
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
В настоящее время определено и программируется около 3500 различных quot правил проводки quot .
Approximately 3,500 different quot posting rules quot have been identified and are currently being programmed.
Тот, кто имеет конкретные ремесел, потому что хочет человек проводки улучшить качество их передач.
Someone who has specific craft skills because the person posting wants to improve the quality of their gear.
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
Если вы умеете работать руками и любите проводки, вот вид компьютера, с которым можно поэксперементировать.
So if you like working with your hands and you like wires, then this is another form of computer that might be good to play with.
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Правила
Rules
Правила
Feedback
Правила
Some syntax rules must be complied with
Правила
Game Rules
Правила
tiles
Правила
Rules
Правила
Terms and conditions
Правила
users' opinions
Правила?
... you've got to stick by the rules.
В смету входит ремонт и обновление крыш, потолков, стен, дверей, окон, полов, электрической проводки и канализации.
The estimate includes repair and upgrading of roofs, ceilings, walls, doors, windows, floors, electrical wiring and plumbing.
Работы включали ремонт поврежденной проводки, электрощитов зданий и панелей плавких предохранителей, а также установку центральных электросчетчи ков.
This included repair to damaged cables, electrical building panels and fuses and installation of central electricity meters.
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены.
Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed.
Для механизма бухгалтерской проводки, являющегося составным элементом проекта по вопросам бухгалтерского учета и аудита, осуществляется разработка БОБИ.
BBIE's development is in progress for the Accounting Entry that is part of Accounting Audit project
Напомню также, что осуществление монтажа кабельной проводки в распределенной операционной среде представляет из себя очень сложную проблему.
The system for collecting them is labour intensive and the processing technique laborious.
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107
Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b)
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов .
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой!
Heavens, Marga, don't be like that!
Правила реконструкции
The Rules of Reconstruction
Правила беззаконных
The Rule of the Lawless
Правила 26
Former title of the Agreement
Правила 26
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.
Правила CSS
CSS Rules
Вот правила.
Here are the rules.
Какие правила?
What are the rules?
Ненавижу правила.
I hate rules.
Есть правила.
There are rules.
Существуют правила.
There are rules.
Таковы правила.
These are the rules.
Соблюдайте правила!
Follow the rules.
Соблюдай правила!
Follow the rules.
Правила понятны.
The rules are clear.
Правила знаешь?
Do you know the rules?

 

Похожие Запросы : национальные правила проводки - национальные правила проводки - схема проводки - проводки воздуховода - ключ проводки - разъем проводки - схема проводки - начисление проводки - схема проводки - инвентаризации проводки - детали проводки